tweet0 — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Apr 2014 at 14:26
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
17 Apr 2014 at 08:14
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Apr 2014 at 00:20
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
09 Apr 2014 at 23:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Apr 2014 at 19:45
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
20 Apr 2014 at 18:34
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
17 Apr 2014 at 17:14
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Apr 2014 at 16:01
|
|
Comment 参考になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Apr 2014 at 01:48
|
|
Comment すばらしい訳です。文章としても美しい。ブラボー。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Apr 2014 at 15:06
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Apr 2014 at 00:13
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Apr 2014 at 00:01
|
|
Comment 正確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Apr 2014 at 10:16
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
04 Apr 2014 at 17:30
|
|
Comment Please review your grammar. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
04 Apr 2014 at 17:19
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Apr 2014 at 23:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 21:14
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 16:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 12:50
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
31 Mar 2014 at 23:38
|
|