Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

transcontinents Translations

ID Verified
About 12 years ago
Japan
English Japanese (Native)
Business Product Descriptions Travel
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
transcontinents English → Japanese
Original Text

I called HMC this morning to ask why they had put a notice against your account and they told me that your account is currently undergoing an audit in the UK. HMRC carry out these audits to check whether sellers are being compliant. The audit does not necessarily mean that they have noticed any irregularities on the account.



However, on the 11th January 2019 they sent you an email requesting more information from your Amazon account. You had 7 days to reply to this email, otherwise they enforce a VAT notice.



It is this VAT notice that has triggered Amazon to suspend your account.



HMRC will not lift the VAT notice until the audit is complete.



You should be aware that the audit process can take several months

Translation

今朝HMCに電話を入れてなぜあなたのアカウントに通知を出したのか尋ねたところ、現在イギリスであなたのアカウントに監査が入っているとのことでした。HMRCはセラーが苦情を受けていないか確認するため監査を行います。監査が入ったことは必ずしもあなたのアカウントに異常があったことを示すものではありません。

しかしながら、2019年1月11日に彼らはあなたのAmazonアカウントについてさらなる情報提供を要請するメールをあなたに送信しています。7日以内にメールに返信しなければVAT通知が執行されます。

HMRCは監査が完了するまでVAT通知を取り下げません。

監査の手続きには数か月かかる場合があることをご留意ください。