Notice of Conyac Termination

Taku (taklicious) Received Reviews

ID Verified
Almost 13 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English French
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Apr 2015 at 11:41
Comment
勉強になりました。
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Apr 2015 at 12:21
blackdiamond rated this translation result as ★★ English → Japanese
17 Apr 2015 at 14:45
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Apr 2015 at 19:43
Comment
参考にします。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Apr 2015 at 19:43
Comment
参考になります。
acdcasic rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Mar 2015 at 12:09
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Mar 2015 at 03:12
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Mar 2015 at 15:54
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Mar 2015 at 17:08
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
17 Mar 2015 at 13:24
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Mar 2015 at 17:40
Comment
読みやすいです。
kujitan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Mar 2015 at 18:03
Comment
分かりやすい訳だと思います。
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Mar 2015 at 09:31
Comment
great
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Mar 2015 at 01:03
Comment
とても自然な良い訳だと思います。
tomoc98 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Mar 2015 at 17:04
Comment
ベストな訳だと思います。
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Mar 2015 at 15:27