Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 12 Mar 2015 at 15:55

taklicious
taklicious 56 アメリカ帰国子女、日英共にネイティブ、第2外国語はフランス語です。 東京...
English

Yes I can do that I can only get the kits from MacPhersons which is in Canada so the postage will be more. for 1 Kana Kit it is $99.00USD which works out to $130.60Aust. Dollars and they don't show postage costs untill I checkout, but i would say it will be around $60.00Aust.Dollars for 2 kits.
Kindest Regards Judy

Japanese

はい、それは可能です。カナダにあるマックファーソンズのキットしか入手できませんので、送料はもっとかかります。カナキットひとつが99米ドルなので、130.60豪ドルになります。会計に進まない限り送料が表示されないのですが、おそらく2キットで約60豪ドルになるかと思います。
どうぞよろしくお願い致します。ジュディー

Reviews ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★ 13 Mar 2015 at 17:08

original
はい、それは可能です。カナダにあるマックファーソンズのキットしか入手できませんので、送料はもっとかかります。カナキットひとつが99米ドルなので、130.60豪ドルになります。会計に進まない限り送料が表示されないのですが、おそらく2キットで約60豪ドルになるかと思います。
どうぞよろしくお願い致します。ジュディー

corrected
はい、それは可能です。そのキットはカナダにあるマックファーソンズからしか入手できませんので、送料はもっとかかります。カナキットひとつが99米ドルなので、130.60豪ドルになります。会計に進まない限り送料が表示されないのですが、おそらく2キットで約60豪ドルになるかと思います。
どうぞよろしくお願い致します。ジュディー

taklicious taklicious 13 Mar 2015 at 17:14

添削どうもありがとうございます。acdcasicさんの非常に自然な訳出、今後も参考にさせて頂きます。

Add Comment