Notice of Conyac Termination

Take (takero) Translations

ID Unverified
Almost 13 years ago
Sydney
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
takero English → Japanese
Original Text

Exquisite 1965 Gibson J45, has been skillfully and lovingly brought back into top condition by a luthier of 30 years experience. Punchy and percussive sound with rich overtones and good volume. Clean and easy playing, original frets have plenty of life in them. It has had a quality professional finish applied using traditional methods: nitro-cellulose sealer, aniline dyes mixed with sealer and nitro gloss lacquer. All finish mixed and shot with professional equipment (not spray cans) in a clean-filtered spray booth.
No cracks in the body though some loose back braces have been glued. The neck has a very old and small repaired rack at the headstock.

Translation

愛らしい1965年製のギブソンJ45が、30年の経験を持つ職人の手によって丁寧に修理され、息を吹き返しました。迫力のある音を、豊かな倍音と共に奏でます。音が明瞭で、初心者にも最適です。フレットには長い歴史が刻まれています。本体の表面は、昔ながらの手法で上質に仕上げられています(ニトロセルロース防水材、防水材入りアニリン染料、ニトロ光沢ラッカー)。全ての工程が専用のスプレー室で、専用の器具を使って行われています。
本体にヒビは一切ありませんが、いくつかの継ぎ目の部分は糊付けされています。ネックの端には補修済みの古いエフェクターが付属しています。