スージー (sujiko) Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Dec 2016 at 11:31
Comment
Good translation!!
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:00
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Dec 2016 at 21:06
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Dec 2016 at 15:49
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Nov 2016 at 13:30
atsuko-s rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Nov 2016 at 15:21
atsuko-s rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Nov 2016 at 13:46
Comment
きちんと訳されていると思います。
nanten rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Sep 2017 at 15:45
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 May 2017 at 20:11
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Nov 2016 at 23:33
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
18 Nov 2016 at 10:38
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Nov 2016 at 05:06
Comment
Good!
kari422 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Oct 2017 at 00:41
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Oct 2017 at 15:55
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Oct 2017 at 11:11
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 May 2017 at 21:40
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Dec 2016 at 18:08
mikang rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Sep 2017 at 10:32
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Nov 2017 at 17:16
kari422 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2017 at 23:32
kari422 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2017 at 23:30
Comment
原文に会ったトーンでいい訳だと思います。
ishiotoko rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Nov 2016 at 17:25
n071279 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Oct 2016 at 11:28
Comment
・日本語として少し読みづらく感じます。 ・imationは記録媒体等を製造している会社です。
mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Oct 2016 at 19:55
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Nov 2016 at 21:34