Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 28 Oct 2016 at 07:48
English
You didnt buy ibm brand.
You bought imation brand ibm formatted i have the same thing. ATT brand ibm, formatted or sony brand ibm formatted. SAME DISKs but outside brand different but it works the same. And no difference.
Japanese
貴方はIBMのブランドを購入しませんでした。
貴方が購入したのは偽物のIBMのフォーマットによるブランドで、私も同じ物を持っています。
IBMのフォーマットによるATTとソニーのブランドです。ディスクは同じですが、外部のブランドは異なっています。
機能は同じであり、相違はありません。
Reviews ( 1 )
n071279
60
n071279 rated this translation result as ★★★★
29 Oct 2016 at 11:28
・日本語として少し読みづらく感じます。
・imationは記録媒体等を製造している会社です。
ご指摘ありがとうございました。