教える事とは、自分が持っている 知識・経験・技能を他人に伝え、教えられた人が 自分と同じ仕事が出来るようにすることですトラブル発生生産ライン各工場数量不良が発生した時の対応として即座にラインを停止する。真の原因がつかめず、そのまま生産した場合は、お客様に迷惑をかける。 ニンベンの付いた「自働化」とは、「自動化」ではない。自動停止装置付き機械の事であり、機械に人間の知恵をつけることである。5回でも10回でも「なぜなぜ」を繰り返して、2度と不良が発生しないラインにする必要がある。
Teaching is to convey the knowledge, experience and skills that you have to others, and to make people who were taught be able to do the same work.Trouble occurrenceProduction lineEach plantQuantityStop the line Immediately as a response when failure occurs.In case making the products without grasping the real causes, it makes customers inconvenient."Automation" with people is not "automation". It means the machine with automatic stop device and adding the human wisdom to the machine.Asking "why" repeatedly even 5 times or 10 times. It is necessary to make the lines without no failure.
一品一葉(いっぴんいちよう)とは? 一枚の伝票に一製品しか記載できない様式の伝票のこと。「一品」はひとつの製品のこと、「一葉」は、一枚の葉ということなので、一枚の紙やページのことを言う。製造では、一つの現物単位に動きが変わる場合が多いので、現品の識別として、現品表(識別票)を用い作業の指示や加工に「一品一葉」の伝票が使われる。一枚の伝票に複数の製品などを行単位に書く方が、効率よい場合は、「多品目一葉」伝票を使う。
What is one product one paper (ippinichiyou) ?It is a thing of style of slip that can not be described only one product on a single slip."One product" means one of the products, and "one paper" refers to a piece of paper or page.In manufacturing, because work flow can be changed by product unit in many cases, as the identification of the actual item, the slip of "one product one paper" is used in instructions and processing of work using actual item table (identification tags).Let's use the slip of "multi-item one paper" when it has much more efficient by writing multiple products on a single slip on a row-by-row basis.
理解しやすい・守りやすい標準づくり作業者全員が参加して、守れる・使いやすい抜けのない、作業要領書を整備する基本作業要領書の記載要件作業者にやさしい作業要領書とは、作業要領書の表現内容は、具体的・客観的で読み手(作業者)に親切な表現(文言、写真、イラスト)であること。誰がその要領書で作業しても、同じ出来栄えの品物ができること。作業者に判断(考え)させる内容は極力避け、誰でも解る表現にする。目視のみに頼るチェック方法から作業者の五感を使ったチェック方法にする。基本となる記載要件
Building the standard easty to understand and follow.Everyone involved in work has to participate, and it should be easy to follow and use.Work procedures manual should be developed without any weak spot. Requirements of description for the basic work procedures manualThe work procedures manual which is friendly to workers,The contents of the work procedures manual should be specific and objective using kind expressions (language, photos, illustrations) for readers (workers). The same product results have to be earned with this procedure manual no matter who reads.The contents which can be determined (thought) to the worker should be avoided as much as possible, and expression that anyone can understand should be used.From the checking method only relies on visual inspection to the checking method that uses the five senses of the worker.Basic description requirements
作業要領書が無いと、どうなるか?自分流のやり方では、モノの出来栄えがばらつく口頭だけでは相手に伝わらず、不良が慢性的に出る新製品の立上りが遅れる、安定しない新しい設備や治工具が使いこなせないなかなか覚えられず、教えてもらう側も嫌気がさすいつまで経っても生産性が悪く、コストが上がるそのうちケガや災害が発生する可能性がある誰が作業しても同じ出来栄えになるように標準的な作業の手順や急所が決まっている作業の手順を!作業のポイントこうなったらこうなる出来栄えの確認方法具体的な行動を書く
what happens if there is no work procedures manual?the results of work varies from the way of themselves.Words of mouth don't convey the meaning to the other party, and the defective goods come out chronically.Making new products are delayed and not stablized.Cannot able to use new facilities and equipments.It is difficult to remember and makes the people being taught feel bad.It causes poor productivity and increase of costs.There is a possibility to be injured or cause disaster.Standard work procedures and key points have to be decided for the same results no matter who works.The procedure of work!Work pointIt happens when you act like this.How to check workmanshipWrite concrete actions
I did receive the new cover, and although the box was again damaged, the item was in perfect condition. You may want to write fragile on the box next time for U S Shipments..... 2- I have received a letter from "U S Postal Services, International Research Group" asking me to take the damaged box and damaged part to a local Post Office and get an employee to inspect the item, & to write name & street address on the form. Then I am to mail the form to an address in Los Angeles..... So I will be going to the post office again later today and will email you a copy of the form once done.
新しいカバーを受けましたが、ボックスが再び破損していたものの、商品は完璧な状態でした。次には、アメリカへの配送用の箱には「壊れやすい」と書いたほうがいいかもしれません。2- 私は「米国郵便サービス、国際研究グループ」から、損傷したボックスと損傷部分を取り、商品を調査するために研究員に会いに、地元の郵便局に着てほしいという内容の手紙を受け取りました。名前&ストリート住所を書くフォームもありました。それから、ロサンゼルスのアドレスにフォームを郵送しようとしています。だから、今日の午後に再び郵便局に行って、これが終わったら、あなたにフォームのコピーをメールでお送りします。
作業要領書は、誰が使うか?班長やリーダーが新人に教える(新入社員、期間社員、応援者、転入者)現場監督者が上級管理職に作業を説明する現場監督者が他部署の人に作業を説明する技能未熟者が自分で標準作業を勉強する読み手が理解できる内容で表現されている。解りやすく表現し、具体的な判定基準になっているか?表示記載は現物に合わせ、余計な数字は記載しない。また表示確認後組付けさせる。節度感、音などをチェックさせる。作業の条件わかる言葉で!作業者に作業指導を行い、無理なく作業できるか確認する
Who will use work procedures manual?Team leaders teach new comers(New employees, period employees, supporters, incomers)Site supervisors explain the work to senior management officers.Site supervisors explain the work to people of other departments.To study the standard work skills for the uninitiated on their ownIt is expressed with the contents that reader can understand.It has to be expressd clearly and have specific criteria.Match the actual thing and display description, and do not mark unnecessary numbers.Also, make clear after confirmation.Check the convey of restrained feelings and sounds.Conditions of workUsing the words that can be understood!Complete the work guidance to the operator, and confirm whether they can work or not.
なお、47すべての都道府県から選んだわけではなく、百名山の存在しない都道府県も、西日本を中心に16府県に及んでいる。及第すれすれの山を選ぶ心情を「愛する教え子を落第させる試験官の辛さに似ていた」と述べている。日本では、この本を通じて今まで知らなかった日本の山々の魅力を知り、自分もこれらの山に登ってみようという「日本百名山ブーム」が起き、現在も継続している。登山者のバイブルとなっているこの本を叩き台として、自分のお気に入りの日本の山々を開拓していくといいだろう。
In addition, "100 famous mountains" are not chosen from all prefectures, and there are 16 prefectures in western Japan without famous mountain. The writer said it is smilar feelings between the writer choose the mountains from all passing grade mountains and examiners fail a lovely student. In Japan, there is "100 Famous Japan Mountains Boom" and it still continues to know the charm of mountains in Japan that you have ever known before through this book, and also to climb these mountains by themsevles.Using this book, the bible to climbers, as a starting point, it is great to climb your favorite Japanese mountains.
作成ステップ現状の問題点の洗い出し対策・改善案の検討対策案で効果の確認作業の標準化要領書への反映ビデオで確認・指導作成ポイント全員参加で議論する作業上の重要ポイントを明確にするわかりやすい表現にする自ら作業して確かめるやらせて見て意見を聞く既存要領書の問題点の洗出し納入不良発生作業からスタート使いやすい要領書の案出し班長・作業者と一緒にワイガヤを繰り返し実作業で検証、修正ビデオ観察で作業者の「やりやすさ」「癖」に気づきレベルアップ一品一葉で、手順、要領、品質ポイント等を明記
Writing stepsWashing out of current problemsExamination of measures and improvement plansConfirmation of the effects in the proposed measuresStandardization of workReflecting in manual proceduresConfirmation and guidance through videoWriting pointsDiscuss with all employeesClarify the important points on the workPut the words to be easily understoodMake sure to work by themselves.Listen to the opinions after letting them do it,Pointing out the problems of existing manual procedures.Start from faild works.Set up easy-to-use manual proceduresRepeat the group sessiong with group leader and workersVerification and modification in real work,Level up by noticing "ease of doing" and "habit" of workers in the video observationSpecified procedures, guidelines and quality points one by one.
作業要領書作成手引き作業要領書の活用作成の考え方とステップ基本となる記載要件具体的な表現方法基本作業要領書事例作業要領書は、どんな時に使うか?新入社員を受入れた時期間社員、応援者が来た時 ローテーションで仕事が変わった時新製品や設計変更品が流れる時設備や工程を変更した時技能未熟者へ再訓練する時不良を出した時、ヒヤリ・ハットを体験した時作業ミスで治具や設備を壊した時正しい作業のやり方を早く、正確に教える時に使う正しい作業のやり方を再度確認する時に使う作業の目的
Procedures for drafting work guidelineTake advantage of the work procedures manualConcepts and steps in writingBasic description requirementsConcrete representation methodsBasic work procedures manual caseWhen is the work procedures manual used ?At the time you accept a new employeeAt the time period employees and supporter come.At the time the work has changed by the rotationAt the time new products and design changes happen.At the time there are changes in the equipment and processesAt the time you give a skill re-training to the uninitiated. At the time you find defective products and experience a near-miss.At the time you broke the fixtures and equipments in the work mistakes.Using this to teach exact and quick approach of proper working process.Using this to confirm the correct way to proper working process.The purpose of the work
【Showroom】你好!東京女子流(ニーハオ・ドンジンニューズーリョウ)【Showroom】你好!東京女子流(ニーハオ・ドンジンニューズーリョウ) 2010 年1月1日結成の小西彩乃・山邊未夢・新井ひとみ・中江友梨・庄司芽生からなる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」が、アジアに向けてお送りする新番組!
[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE (니하오 · 동진뉴즈료)[Showroom] 니하오! TOKYO GIRLS' STYLE (니하오 · 동진뉴즈료)2010년 1월 1일 결성한 코니시 아야노, 야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이로 구성된 5인조 걸즈 댄스 & 보컬 그룹 "TOKYO GIRLS' STYLE"이 아시아를 향해 보내는 새로운 프로그램!
19日は何か予定ある?私は仕事が17時頃に終わるから、多分TomやAlexのバンドのライブに一人で行くつもりなんだけど、もしあなたも行けたら一緒に行かない?今日あなたは私の両親に会える?もし会いづらいなら、また今度でも大丈夫だからね。昨日お母さんにKevinと一緒に家に行くかもしれないってことを伝えたの。きっと両親もどきどきわくわくしてるわ。これから英語も勉強してねってことを伝えといたわ。今日はどこでピクニックをしましょうか?私の実家の近くにも海があるけど、どこがいいかな〜。
Do you have any plans on 19th? Because I am availble from 17:00, I'm thinking going alone to the live performance of band where Tom and Alex belong to. If you are available, why don't you go with me?Today, can you meet my parents? If it is difficult for you, it is okay meeting them later. Yesterday, I told my mom that I might come home with Kevin. I'm sure my parents can't wait to meet you. Also, I told them to learn English. Where do you go to the picnic today? There is also a beach near my parents' house. I am not sure what beach is good for you.
- Formulation of the drugs include: ingredient percentage (this one you sent me) with ingredient name is belong to International Nomenclature and the use of the drugs (the drugs are used for what?)- Certificate of Analysis (CA): Ingredient Analysis chart of producer or testing certificate (about principal quality indicators, forebode quality indicator and others) of producer or independent accreditation agency. (The agency or the company laboratory need to have ISO 7025 certificate, this information will be showed on the CA).I don't really sure that I explain enough to you to understand what we need, but I think the Drugs Producer will understand it if you say you want to export to Vietnam.
- 医薬品の構成成分は、次のとおりです。成分割合国際命名法による成分の名称で明記した材料のパーセント(あなたが私に送ったもの)と薬物の使用(薬は何のために使用されていますか)。 - 分析の証明書(CA):生産者やプロデューサによる成分分析チャート、または独立した認定機関のテスト証明書(主要な品質指標については、品質指標などを示すもの)。 (エージェンシーや会社の研究室では、ISO7025の証明書を持っている必要があり、この情報がCAに示されます)。必要なものを理解させていただくための十分の説明をしているかわからりませんが、あなたがベトナムに輸出すると言えば、薬のプロデューサーはそれを理解すると思います。
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアーロゴ&グッズラインナップ大発表!!え~キャンペーンも実施限定!!初のアジアツアーも大盛況で終了して、WORLDWIDEに活躍する10周年YEAR!!
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- :Tour logo & Product line up have benn announced! Eh~campaign also starts limited !!First asian tour ends with great success, and they performs actively WORLDWIDE in 10th anniversary YEAR !!
いよいよ5月1日(金)久しぶりの日本武道館を皮切りにスタートする「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」ツアーグッズのラインナップを大発表いたします!!10周年YEARとなるツアータイトルは、まさに「Attack All Around」。ツアーロゴを決める際に様々な案が出ましたが、
Finally starts on May 1 (Fri) at Nippon Budokan after a long time."AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"Tour products line-up is announced!! Tour title that celebrates 10th anniversary YEAR is exactly what "Attack All Around" is. Various drafts came out when determining the tour logo,
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」会場グッズ先行販売のご案内本公演内の演出におきまして、お客様にスティックライトの色をステージ毎に切り替えて頂く構成が含まれており、開場中のグッズ販売は大変混雑が予想されます。 混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前にグッズの先行販売を行います。また、チケットがないお客様でも、先行販売をご利用頂けますので、是非、会場先行販売をご利用下さい。
"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~"공연장 상품 사전 판매 안내본 공연의 연출에 있어서, 관객이 스틱 라이트의 색깔을 스테이지마다 전환하는 구성이 포함되어 있어, 개장 중의 상품 판매는 대단한 혼잡이 예상됩니다.혼잡 완화를 위해, 라이브 공연장에서 개장 전에 상품을 사전에 판매합니다.또한 티켓이 없는 고객도 사전 판매를 이용하실 수 있으므로 꼭 공연장 사전 판매를 이용해 주십시오.
※当日の状況次第で繰り上げて販売する可能性がございます。 【各会場グッズ先行販売時間】2015.04.11 (土) 13:30予定 マリンメッセ福岡2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定2015.05.03 (日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 ※4月17日発表予定
※ 당일의 상황에 따라 더욱 일찍 판매할 수 있습니다. [각 공연장 상품 사전 판매 시간】 2015.04.11 (토) 13:30 예정 마린 멧세 후쿠오카 2015.05.02 (토) 일본 가이시 홀 (구 나고야 레인보우 홀) ※ 4 월 17 일 발표 예정 2015.05.03 (일) 일본 가이시 홀 (구 나고야 레인보우 홀) ※ 4 월 17 일 발표 예정 2015.05.09 (토) 이시카와 현 산업 전시관 4 호관 ※ 4 월 17 일 발표 예정
2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.05.23 (토) 마코 마나이 세 키스이 하임 아이스 아레나 ※ 4 월 17 일 발표 예정 2015.05.29 (금) 오사카 성 홀 ※ 5 월 15 일 발표 예정 2015.05.30 (토) 오사카 성 홀 ※ 5 월 15 일 발표 예정 2015.05.31 (일) 오사카 성 홀 ※ 5 월 15 일 발표 예정 2015.06.20 (토) 미야기 · 세 키스이 하임 슈퍼 아레나 ※ 5 월 15 일 발표 예정 2015.06.27 (토) 사이타마 슈퍼 아레나 ※ 5 월 15 일 발표 예정
2015.06.28 (日) さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」グッズ特集ページhttp://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC・SP)http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)
2015.06.28 (일) 사이타마 슈퍼 아레나 ※ 5 월 15 일 발표 예정"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~"상품 특집 페이지http://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC · SP)http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)
2015.05.23 (Sat) Makomanai Sekisui Heim Ice Arena ※ Announcement scheduled on 17th April2015.05.29 (Fri) Osaka Castle Hall ※ Announcement scheduled on 15th May2015.05.30 (Sat) Osaka Castle Hall ※ Announcement scheduled on 15th May2015.05.31 (Sun) Osaka Castle Hall ※ Announcement scheduled on 15th May2015.06.20 (Sat) Miyagi, Sekisui Heim Super Arena ※ Announcement scheduled on 15th May2015.06.27 (Sat) Saitama Super Arena ※ Announcement scheduled on 15th May
※ There is a possibility to be sold early by the circumstances of the day. [Pre-sale time of each venue] 2015.04.11 (Sat) 13:30 planned Marine Messe Fukuoka 2015.05.02 (Sat) NGK Hall (former Nagoya Rainbow Hall) ※ Announcement scheduled on 17th April 2015.05.03 (Sun) NGK Hall (former Nagoya Rainbow Hall) ※ Announcement scheduled on 17th April 2015.05.09 (Sat) Ishikawa Industrial Exhibition Hall Building No. 4 ※ Announcement scheduled on 17th April