Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Shimauma (shimauma) Translations

ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) German English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
shimauma Japanese → German
Original Text

私たちも日本の郵便局を通して調査してみましたが、
DUESSEで保管されている、という情報しか得られませんでした。

この商品については、現在私たちは在庫を持っておりません。
そのため、返送された商品を再度日本から発送するしか
方法がありません。

そしてその方法だと、ご希望の期日までに商品が届かない
可能性が高いと思います。

お客様からドイツの郵便局へ、再度配達の交渉をして
もらえないでしょうか。

それが不可能な場合、私たちは返金をしますので、別のセラー
から購入していただくことをおすすめします。

Translation

Wir haben durch dem Postamt in Japan auch untersucht aber wurden nur informiert, dass der Artikel Ihrer Bestellung in DUESSE aufbewahrt ist.

Im Moment haben wir den gleichen Artikel leider nicht vorrätig.
Deswegen gibt es keine andere Möglichkeit, außer dass wir Ihnen den von Ihnen zurückgesendeten Artikel erneut verschicken werden.

Außerdem ist es sehr wahrscheinlich, dass der Artikel nach dieser Vorgehensweise bis zum gewünschten Liefertermine bei Ihnen nicht eintrifft.

Könnten Sie bitte das Postamt in Deutschland um eine Wiederzustellung bitten?

Wenn es nicht möglich ist, werden wir das Geld zurückerstatten.
In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, den gleichen Artikel von einem anderen Verkäufer zu kaufen.