Shimauma (shimauma) — Received Reviews
ID Verified
Over 8 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
German
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
23 Sep 2019 at 04:52
|
|
Comment 正確でとても読みやすいです。 |
12 Sep 2019 at 00:04
|
|
Comment 読みやすくて良い訳だと思います。 |
![]()
10 Jul 2019 at 21:40
|
|
Comment 素晴らしい翻訳です。 |
03 Jul 2019 at 21:02
|
|
13 Jun 2019 at 02:51
|
|
11 Mar 2019 at 23:29
|
|
Comment わかりやすいです。 |
13 Feb 2019 at 21:57
|
|
Comment とても優れた訳文だと思います。日本語として読みやすく、誤訳などもなく、いずれの箇所も適切な訳語が選ばれています。強いて言えば、個人が支払いアプリに入力する情報として「財務情報」はちょっと大げさな印象を受けました。たとえば「決済情報」くらいがちょうどいいのではないでしょうか。 |
17 Aug 2018 at 07:31
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
24 May 2018 at 19:33
|
|
18 May 2018 at 12:17
|
|
15 Apr 2018 at 16:44
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
02 Feb 2018 at 13:51
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
01 Feb 2018 at 13:26
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
01 Feb 2018 at 13:26
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
02 Feb 2018 at 02:04
|
|
Comment たぶんこういう意味なのだと思います。ちょっと自信がありませんが。 |
03 Dec 2017 at 05:03
|
|
15 Sep 2017 at 12:36
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
12 Sep 2017 at 10:15
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
09 Sep 2017 at 09:09
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
16 Aug 2017 at 22:24
|
|
Comment Excellent! |
26 Jun 2017 at 21:07
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
04 May 2017 at 14:18
|
|
26 Apr 2017 at 19:45
|
|
Comment Great! |
26 Apr 2017 at 15:49
|
|
Comment 分かりやすく訳されていて勉強になります。 |
27 Apr 2017 at 09:17
|
|
Comment 読みやすい訳になっていると思います。 |