Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 1 Review / 11 Sep 2017 at 07:30

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

あなたからのメールにミワおばさんの入院のことが書いてあることに、
あとから気が付き、すぐ母に知らせました。
また何かわかったら知らせてください。
英語でかまいません。

Japanese

In your email, you had written that Aunt Miwa was in the hospital.
I noticed it after a while and told to my mother about it.
Please keep me updated.
You can write to me in English.

Reviews ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ 12 Sep 2017 at 10:15

素晴らしいと思います。

Add Comment
Additional info: 数日前にメールをもらったけれど家族の入院という大事なことが書いてあることを見落してしまっていたので、急いで返信したいです