Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 1 Review / 12 Sep 2017 at 22:51

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

表示金額を下げることはできますが、輸送中の事故があった場合の補償金額も下がってしまいますがよろしいでしょうか?

Japanese

Although I can lower the stated value, you would get a less amount of compensation in case of any accident during transport. Would it be OK for you?

Reviews ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ 15 Sep 2017 at 12:36

素晴らしいと思います。

Add Comment
Additional info: 通販の際に入れるエビデンスの表示金額を下げてくれといらいがきた。