Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

加藤由佳 (mirror1000) Written Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Feb 2016 at 13:38
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Feb 2016 at 13:36
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Nov 2015 at 09:43
Comment
正確で雰囲気もきちんと伝える翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Nov 2015 at 09:46
Comment
正確な翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Oct 2015 at 13:08
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Oct 2015 at 13:08
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Oct 2015 at 13:54
Comment
良い訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Oct 2015 at 13:53
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Oct 2015 at 13:55
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Oct 2015 at 14:01
Comment
自然な翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Oct 2015 at 14:02
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Oct 2015 at 14:03
Comment
分かりやすい訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2015 at 13:28
Comment
意味がしっかりとれた明快な訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2015 at 22:12
Comment
明確で読みやすい翻訳です。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2015 at 22:12
Comment
良い翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2015 at 22:11
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Oct 2015 at 18:36
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Oct 2015 at 18:39
Comment
丁寧で明快な翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Oct 2015 at 18:38
Comment
明快で読みやすい翻訳だと思います。こちらも参考になりました。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Oct 2015 at 18:10
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Oct 2015 at 18:12
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Oct 2015 at 18:14
Comment
分かりやすい翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Oct 2015 at 17:03
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 16:13
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 16:10