Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

加藤由佳 (mirror1000) Written Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Oct 2014 at 11:43
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Oct 2014 at 11:44
Comment
綺麗な翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Oct 2014 at 14:41
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2014 at 09:09
Comment
とてもプロフェッショナルな翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
21 Oct 2014 at 09:05
Comment
綺麗な翻訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
21 Oct 2014 at 09:03
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Oct 2014 at 19:49
Comment
分かりやすい訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Oct 2014 at 19:33
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Oct 2014 at 19:35
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Sep 2014 at 10:35
Comment
きれいな翻訳になっていると思います!
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 20:27
Comment
良い訳だと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Sep 2014 at 13:05
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Sep 2014 at 13:09
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 10:23
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 13:27
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Sep 2014 at 13:31
Comment
Very good translation!
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 09:58
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Sep 2014 at 12:00
Comment
Good!
mirror1000 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Sep 2014 at 19:37
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Sep 2014 at 12:02
Comment
Good!
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2014 at 09:48
Comment
とても丁寧な訳に仕上がっていると思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 14:31
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 14:02
Comment
良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 14:05
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 09:40
Comment
難敵な原文ですが、芸術的な訳に仕上がっていると思います。読みながら惹きこまれてしまいました。