kyokoquest — Translations
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Good morning. It is Friday. What are you guys doing on this weekend? |
Japanese → English | |
Original Text
ケースの件、了解しました。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
はい。一緒に発送出来ますが、もし二枚目のインボイスを行け取っていましたら、そこには同梱の発送費用 $●●が記載されています。定額制料金の箱には大きすぎて収まりません。 |
Japanese → English | |
Original Text
シリアル番号と、モデル名を教えてくれませんか。モデル名が判らない場合、マウスピースの差し込み口の部分の6Bとか2Aとかの番号が書かれていると思うのですが、それを教えてください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Thanks for your email. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Questioning again, is the attached case original hard case? |
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text
こんにちは。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
アメリカの仕様か、ヨーロッパの仕様か、教えていただけますでしょうか? |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
商品がこちらへ届いておりません |
Translation |