km (katomanabu) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
40s
United States
Japanese (Native)
English
Medical
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 Feb 2015 at 19:47
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
10 Feb 2015 at 06:38
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
10 Feb 2015 at 12:07
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
09 Feb 2015 at 14:02
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
10 Feb 2015 at 12:13
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Feb 2015 at 13:59
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
13 Feb 2015 at 13:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Feb 2015 at 14:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Feb 2015 at 14:31
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
30 Jan 2015 at 21:00
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jan 2015 at 17:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jan 2015 at 17:07
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Jan 2015 at 13:43
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
20 Jan 2015 at 11:33
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Jan 2015 at 22:10
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Jan 2015 at 11:55
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
13 Jan 2015 at 09:34
|
|
Comment 気になった部分のみ列記いたします。 「何度か」 「アップデートの完了、その他サービス、機能の交換」 「逆アセンブル」 「If so , how much extra ? 」が未訳 「表示灯が示されており」 |