Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Jul 2016 at 06:16
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Jul 2016 at 10:12
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Jul 2016 at 17:44
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 17:13
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Jun 2018 at 21:09
Comment
うまく訳されています
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jun 2016 at 23:41
rucola815 rated this translation result as English → Japanese
06 Mar 2018 at 18:18
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Feb 2019 at 17:25
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Oct 2018 at 15:56
Comment
正確に訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jun 2016 at 18:53
helter rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Dec 2018 at 16:30
Comment
正確に訳せています
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Jun 2016 at 15:14
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Jun 2016 at 14:35
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jun 2016 at 15:31
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jun 2016 at 15:42
Comment
great work!
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jun 2016 at 17:51
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Jun 2016 at 14:54
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jun 2016 at 21:11
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jun 2016 at 18:43
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jun 2016 at 18:22
Comment
You did a good job conveying the information, just a little English mistake: "so that" is the phrase to indicate purpose, while in here t...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 17:23
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 17:29
Comment
Good job.
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 17:33
Comment
Good translation you did here.
midbrain rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Feb 2019 at 02:07
helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Dec 2018 at 16:32
Comment
正確に訳せています