@Trans (ilad) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Culture
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 19:51
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Oct 2014 at 00:26
|
|
Comment Very good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Oct 2014 at 23:14
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Oct 2014 at 00:30
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 00:40
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 00:20
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 19:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 00:23
|
|
Comment Good |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Oct 2014 at 23:21
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 00:10
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 13:06
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Oct 2014 at 17:44
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 17:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 17:15
|
|
Comment Very good |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 17:14
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 15:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 13:01
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Oct 2014 at 14:19
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 13:29
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Oct 2014 at 23:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Oct 2014 at 18:27
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Oct 2014 at 17:49
|
|
Comment 適切に訳されていますが、続きの文脈によると、「紹介」にも取れます。そうだとすると、第三者としてHeのほうが適切かもしれません。参考までに。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Oct 2014 at 17:16
|
|
Comment very good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Oct 2014 at 17:32
|
|
Comment Very good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
16 Oct 2014 at 16:50
|
|
Comment よくできていると思います。 |