Nate (cuavsfan) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Nov 2013 at 07:26
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Nov 2013 at 07:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Nov 2013 at 07:30
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
06 Jul 2013 at 04:22
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
06 Jul 2013 at 04:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Jul 2013 at 04:24
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
04 Jul 2013 at 01:39
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
04 Jul 2013 at 01:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
04 Jul 2013 at 01:40
|
|
Comment No problems |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jun 2013 at 02:20
|
|
Comment Looks good to me |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2013 at 01:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jun 2013 at 01:36
|
|
Comment Perfect |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Jun 2013 at 02:21
|
|
Comment Looks good |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Jun 2013 at 02:00
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Jun 2013 at 02:24
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2013 at 01:38
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Mar 2013 at 09:28
|
|
Comment Mostly understandable, but some parts sound unnatural and are a bit confusing. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Mar 2013 at 09:26
|
|
Comment Overall good with some minor issues. |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Mar 2013 at 09:24
|
|
Comment Clear and understandable. A little unnatural in a few places. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Mar 2013 at 09:26
|
|
Comment Looks perfect to me. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Mar 2013 at 09:28
|
|
Comment Looks good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Feb 2013 at 16:08
|
|
Comment Looks good. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Feb 2013 at 16:06
|
|
Comment Clear and easy to understand. Just a touch unnatural in a couple of places. |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Feb 2013 at 16:09
|
|
Comment Sounds unnatural in places, but still understandable. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Feb 2013 at 16:08
|
|
Comment Very clear translation. Minor grammatical issues. |