Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 25 Jun 2013 at 09:20
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English
ドイツ
Was able to pick up the Korg today from customs. It took 2 month but is okay now.
Thank you!
PLease charge again.
Always put a bill on the outside.
Greetings to Japan!!
Japanese
今日Korgを税関から引き取ることができました。2ヶ月もかかりましたが引き取ることができて良かったです。
有難う。
元気をだしてください。
請求書はいつも外箱に付けてください。
お元気で。
Reviews ( 1 )
cuavsfan rated this translation result as ★★★★
26 Jun 2013 at 02:00
original
今日Korgを税関から引き取ることができました。2ヶ月もかかりましたが引き取ることができて良かったです。
有難う。
元気をだしてください。
請求書はいつも外箱に付けてください。
お元気で。
corrected
今日Korgを税関から引き取ることができました。2ヶ月もかかりましたが引き取ることができて良かったです。
有難う。
もう一度請求してください。
請求書はいつも外箱に付けてください。
お元気で。
このChargeは請求という意味になるでしょう。