chiakipenguin Translations

ID Unverified
Almost 13 years ago
東京都
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
chiakipenguin English → Japanese
Original Text

SXindeks is a keywords-based, real-time social media analytics platform that allows brands to understand who their influencers are, the sentiment of the community voice, the volume of tweets versus time period, etc. It also has a heat map to identify where the buzz is coming from geographically, but only tweets that are tagged with locations will be mapped. The information tracked and analyzed by SalingSilang’s SXindeks is particularly useful for brands. Beside knowing whether conversations are positive or negative, SXindeks’ tweet volume versus time chart allows brands to understand when is the best time to engage with Twitter followers.

Translation

SXindeks は、キーワードベースのリアルタイム・ソーシャル・メディア分析プラットフォームで、ブランド各社は、誰が彼らのインフルエンサーなのか、そのコミュニティの会話のムード、滞在時間とツイート数との対比などを理解できる。ヒートマップ機能もあり、その話が地理的にどの場所から来ているのかを特定することができるが、場所のタグ付がされたツイートだけが地図に表示される。SalingSilang の SXindeks によって追跡され分析された情報は、特にブランドにとって有益だ。会話が肯定的か否定的かが分かるだけでなく、SXindeks の時間対ツイート量の対比のチャートなら、ツイッターのフォロワー達との会話に参加するのはいつがベストなのかが分かる。

chiakipenguin English → Japanese
Original Text

The heat map will help to identify key locations of its influencers, which might be a hint that more offline activities should be done there.

SXindeks allows multiple users to be assigned to a campaign. An administrator can also assign a particular tweet to one of the staff who might be a better person to address the issue at hand. This way, social media becomes like a customer service tool. Didi Nugrahadi, one of the founders of SalingSilang told me previously that he has long wanted to do a platform business. I guess he finally has one now and it looks like a big one as there aren’t any (as far as I can see) other social media analytics focusing just on Bahasa Indonesia.

Translation

ヒートマップはインフルエンサーの主要な場所を特定する上で役にたち、オフラインの活動をもっと行うべき等のヒントが見つけられる。

XSindeks を使えば、キャンペーンに複数のユーザをアサインすることができる。管理者は、特定のツイートを、それに対応するのに一番適切と思われるスタッフにアサインすることもできる。このようにして、ソーシャルメディアは顧客サービスの道具にもなる。SalingSilang の創業者の一人である Didi Nugrahadi は以前「プラットフォーム事業を行いたいと長らく思っていた」と私に語った。思うに、彼はとうとうそれを大きな形で現実のものとしたのではないか。私が見る限りでは、インドネシア語に特化したソーシャルメディア分析ツールは他にない。

chiakipenguin English → Japanese
Original Text

The deals are categorized into Entourage, Mystery and Flash. Entourage deals are for those wanting to get more social with friends or take the risk of showing up and meeting new friends. Currently under the Entourage deal, they are offering a 2 night stay at a 5 Star hotel in Songkran for the World’s Biggest Water Fight for US$899 per person. Mystery deals allow more adventurous people who like surprises to turn up then find out where they will be staying. Currently there is a Bangkok deal for US$99 per room with an undisclosed hotel name. Flash deals are of course limited time deep discount offers. Currently there is a deal for the JW Marriot in Beijing from US$199 per room.

Translation

限定セールには、アンタラージュ、ミステリー、フラッシュという種類がある。アンタラージュは、友達ともっと触れ合いたい、または出かけて行って新しい友達に出会いたいと思っている人々のためのセールだ。現在、アンタラージュでは、世界最大の水かけ祭りのためにソンクランの5つ星ホテルに2泊するプランを1人899米ドルで提供している。ミステリーは、参加してみて初めてどこに泊まるか分かる、サプライズを好む冒険的な人々のためのセールだ。現在、ホテル名を隠した状態でバンコクの1部屋1泊99米ドルのセールが出ている。フラッシュは、もちろん期間限定の割引率の高いオファーだ。現在、北京のJWマリオットが1部屋1泊199米ドルから提供されている。