London Gardens (ayaka_maruyama) — Translations
Japanese → English | |
Original Text
コンビニさんも今、条件の良い出店立地がなくなり、公共交通機関等との結びつきは強まっていくでしょうから、今後、全国展開もあり得ますので、この分野には期待しています。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
既存のお客様の一部がつくばに移動することにより、従来の平和島のキャパシティが空いてきましたので、そこにはまたスタートアップ段階のお客様を獲得していく予定です。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
圏央道の開通を機に大型の物流センターの開設ラッシュとなっているほか、ネット通販業界でも大型物流センターの立ち上げが増えていますが、センターをアウトソーシングで運営する専門業者は意外と限られています。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
購入方法がよくわからなかったので、いつもどおりebayで購入しました。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
Gメール |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
FR |