Mark Endo (acdcasic) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Electronics
IT
2 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Oct 2014 at 09:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Oct 2014 at 09:18
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
29 Oct 2014 at 09:29
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Oct 2014 at 01:01
|
|
Comment 原文が多少Brokenなところをうまく日本語化できていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Oct 2014 at 00:59
|
|
Comment 原文が多少Brokenですが意味が汲み取れていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 18:56
|
|
Comment 英語は目的語がないと少々不自然ので、paid for the itemまたはmade the paymentとするとよりよいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 18:54
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 15:52
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 15:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 15:45
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Oct 2014 at 20:01
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Oct 2014 at 01:03
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:51
|
|
Comment 値引きの話ではありません。 関税を抑えたくて、Invoice申告額を書類上だけ低くしてくれという依頼です。 本サイトで頻出の話ですので覚えておくと役立ちます。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:50
|
|
Comment 間違いなく$1,500です。Gibsonのギターは高いのです。 |
rated this translation result as ★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:48
|
|
Comment 値引きの話ではありません。 Invoiceの申告額を低くして、関税を抑える話です。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:04
|
|
Comment 良いと思います |
rated this translation result as ★
English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:03
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Oct 2014 at 00:03
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 23:59
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 23:41
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
21 Oct 2014 at 11:27
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Oct 2014 at 10:49
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Oct 2014 at 10:48
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
21 Oct 2014 at 11:24
|
|
Comment 良いと思います。 |