Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mark Endo (acdcasic) Written Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Electronics IT
2 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Oct 2014 at 09:20
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Oct 2014 at 09:18
Comment
よいと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★ English → Japanese
29 Oct 2014 at 09:29
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 01:01
Comment
原文が多少Brokenなところをうまく日本語化できていると思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 00:59
Comment
原文が多少Brokenですが意味が汲み取れていると思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Oct 2014 at 18:56
Comment
英語は目的語がないと少々不自然ので、paid for the itemまたはmade the paymentとするとよりよいと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Oct 2014 at 18:54
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Oct 2014 at 15:52
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Oct 2014 at 15:48
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Oct 2014 at 15:45
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Oct 2014 at 20:01
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Oct 2014 at 01:03
acdcasic rated this translation result as English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:51
Comment
値引きの話ではありません。 関税を抑えたくて、Invoice申告額を書類上だけ低くしてくれという依頼です。 本サイトで頻出の話ですので覚えておくと役立ちます。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:50
Comment
間違いなく$1,500です。Gibsonのギターは高いのです。
acdcasic rated this translation result as English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:48
Comment
値引きの話ではありません。 Invoiceの申告額を低くして、関税を抑える話です。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:05
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:04
Comment
良いと思います
acdcasic rated this translation result as English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:03
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Oct 2014 at 00:03
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
21 Oct 2014 at 23:59
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 Oct 2014 at 23:41
acdcasic rated this translation result as English → Japanese
21 Oct 2014 at 11:27
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2014 at 10:49
Comment
良いと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2014 at 10:48
Comment
良いと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
21 Oct 2014 at 11:24
Comment
良いと思います。