Yumie (3_yumie7) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Feb 2014 at 09:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Feb 2014 at 04:27
|
|
Comment 翻訳と依頼者の方とのやりとりを読ませて頂いたおかげで理解が進みました。ありがとうございます。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Feb 2014 at 00:48
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Feb 2014 at 00:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Feb 2014 at 00:28
|
|
Comment 正確に訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Feb 2014 at 00:27
|
|
Comment 「待つことすでに・・・」の訳がよいと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Feb 2014 at 01:17
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Feb 2014 at 12:27
|
|
Comment Excellent! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Feb 2014 at 12:27
|
|
Comment Excellent! |
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
27 Feb 2014 at 02:08
|
|
Comment 完璧です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 00:31
|
|
Comment 正確に訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 01:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 01:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 01:49
|
|
Comment 正しく訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
25 Feb 2014 at 11:43
|
|
Comment 完璧です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2014 at 09:44
|
|
Comment 正しく翻訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2014 at 09:44
|
|
Comment 正しく翻訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Feb 2014 at 09:43
|
|
Comment 正確に翻訳されています。 |
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
25 Feb 2014 at 09:59
|
|
rated this translation result as ★★★★
Spanish → Japanese
25 Feb 2014 at 09:58
|
|
Comment 「それまでに届くという保証ができることはありますか?」は個人的には、少しわかりにくい感じがしますがどうでしょうか。訳し方が難しいですね。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Feb 2014 at 10:30
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Feb 2014 at 10:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Feb 2014 at 10:10
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
22 Feb 2014 at 11:39
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Feb 2014 at 01:15
|
|