Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 00:24

mktraduccion
mktraduccion 54 翻訳者歴は約9年になります。過去にフランスに6年在住、そして現在はコロンビ...
Spanish

Buenas tardes. Estoy interesado en Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y-259 (japan import) - Jun Planning
pero necesito recibirlo antes del 14 de marzo de 2014. ¿Hay alguna forma de asegurar que llegue antes de esa fecha? Gracias



Japanese

こんにちは。
Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y-259 (japan import) - Jun Planning
を購入したいと思っているのですが、商品を2014年3月14日までに受け取りたいです。
上記の日付までに必ず到着すると確証できる方法がありますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 25 Feb 2014 at 09:59

original
こんにちは。
Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y-259 (japan import) - Jun Planning
を購入したいと思っているのですが、商品を2014年3月14日までに受け取りたいです。
上記の日付までに必ず到着すると確証できる方法がありますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

corrected
こんにちは。
Corpse Bride Doll Collection Victoria wedding style Y-259 (japan import) - Jun Planning
を購入したいと思っているのですが、商品を2014年3月14日までに受け取りたいです(受け取る必要があります)
上記の日付までに必ず到着すると確証できる方法がありますでしょうか。
よろしくお願いいたします。

Add Comment