Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 09:23

aquamarine57
aquamarine57 67 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
English

I posted your table cloth today. I underestimated the cost of postage and it cost £7.20. There is no obligation for you to pay £1.00 extra toward the postage, but I would be very grateful if you would. Kind Regards,

Japanese

本日あなたのテーブルクロスを郵送しました。私は送料を低く見積もっていて、実際は7.20ボンドかかりました。あなたに追加の送料1ポンドを支払う義務はありませんが、もし支払っていただけたら大変ありがたいです。よろしく。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 25 Feb 2014 at 09:44

正しく翻訳されています。

aquamarine57 aquamarine57 25 Feb 2014 at 09:49

レビューありがとうございました!

Add Comment