Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 25 Feb 2014 at 11:39

mktraduccion
mktraduccion 54 翻訳者歴は約9年になります。過去にフランスに6年在住、そして現在はコロンビ...
Spanish

4347
Me urge mucho recibir el articulo antes del 14 de marzo porque es para un regalo, por favor tramitarlo con la maxima urgencia que os sea posible para intentar llegar a la fecha.

Japanese

プレゼントにしたいので、どうしても3月14日までに商品を受け取る必要があります。この日までに届くように大至急で送る手配をして下さい。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 25 Feb 2014 at 11:43

完璧です。

mktraduccion mktraduccion 25 Feb 2014 at 11:57

ありがとうございます。

Add Comment