Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The blanket's deep hues of blue reflect the colors of the sky during a thunde...
Original Texts
The blanket's deep hues of blue reflect the colors of the sky during a thunderstorm. Thunder, a powerful force of nature, was a common theme in names among the Nez Perce of the Columbia Plateau in Northeastern Oregon and Central Idaho.
Translated by
yakuok
ブランケットの青い深みのある色彩が雷雨時の空の色を反映しています。北東オレゴンと中央アイダホのコロンビア高原に住まうネズパース族間でつけられた名前のテーマとして、自然界の強大な力である雷はよく使われていました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3301letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $74.28
- Translation Time
- about 12 hours