Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for accepting my cancellation and dealing with the change o...
Original Texts
こんにちは。
私のキャンセル、品物の変更に対応していただき、ありがとうございます。
メールを拝見し、承知致しました。
発送をお願いします。
新たな、インボイス&発送の連絡のメールをお願いします。
よろしくお願いします。 どうもありがとう。
私のキャンセル、品物の変更に対応していただき、ありがとうございます。
メールを拝見し、承知致しました。
発送をお願いします。
新たな、インボイス&発送の連絡のメールをお願いします。
よろしくお願いします。 どうもありがとう。
Translated by
yakuok
Hello there.
Thank you for your kind arrangement to cancel and replace my order.
I have checked your email and understood the details.
Kindly arrange for the shipment.
Also, please contact me via email for an invoice and the shipment details.
Thank you once again for your kind assistance and arrangement.
Thank you for your kind arrangement to cancel and replace my order.
I have checked your email and understood the details.
Kindly arrange for the shipment.
Also, please contact me via email for an invoice and the shipment details.
Thank you once again for your kind assistance and arrangement.