Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Yesterday, when I checked with the shipping company, I found there was a mist...

This requests contains 206 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( pineapple_2525 , provost-isabelle , mayumits , kaori_y ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by mythosinc at 15 Nov 2016 at 10:50 5210 views
Time left: Finished

昨日、船会社に確認したところ、 手違いによりあなたの車の仕向け地は南アフリカのDURBAN港ではなく、タンザニアのDAR ES SALAAM 港であることが判明しました。 我々は船会社に行き先の変更を依頼しましたが不可能でした。 
誠に申し訳ございませんが、タンザニアのDAR ES SALAAM港で車を引き取るように手配していただきますようお願いいたします。 
この度は大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。  

provost-isabelle
Rating 54
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 10:54
Yesterday, when I checked with the shipping company, I found there was a mistake and your car's point of destination wasn't the port of DURBAN in South Africa, but the port of DAR ES SALAAM in Tanzania. I made a request to the shipping company to change the destination but it wasn't possible.
I am very sorry, but could you please make the arrangement to go pick up your car in the port of DAR ES SALAAM in Tanzania.
I am deeply sorry for the inconvenience.
pineapple_2525
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 11:01
When we confirmed the shipping company yesterday, it turned out that the destination of you car was mistakenly set to DAR ES SALAAM port of Tanzania, and not to DURBAN port of South Africa. We requested the shipping company to change the destination but they could not carry out our request.
We are very sorry for the hassle, but please arrange to pick up the car at DAR ES SALAAM port in Tanzania.
We deeply apologize all the inconvenience caused.
kaori_y
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 10:56
We checked your shipment detail to the shipping company yesterday, it was send to DAR ES SALAAM in Tanzania instead of DURBAN in South Africa by our mistake. It is not possible to change the destination even though we requested to the shipping company. We are deeply apologize that giving you inconvenience but please receive your car at the DAR ES SALAAM in Tanzania.
We apologize for all the trouble we have caused for this
mayumits
Rating 48
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 11:00
I have confirmed with the shipping company about this matter yesterday, it found out that your car will be delivered to Dar Es Salaam Bay in Tanzania, not Durban Post in South Africa accidentally. I asked to change the destination to the shipping company but it was impossible.
I am so sorry for this inconvenience, but I would appreciate if you could arrange to pick the car at Dar Es Salaam Bay.
I am terribly sorry to cause you inconvenience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime