Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 48 / 0 Reviews / 15 Nov 2016 at 11:00
Japanese
昨日、船会社に確認したところ、 手違いによりあなたの車の仕向け地は南アフリカのDURBAN港ではなく、タンザニアのDAR ES SALAAM 港であることが判明しました。 我々は船会社に行き先の変更を依頼しましたが不可能でした。
誠に申し訳ございませんが、タンザニアのDAR ES SALAAM港で車を引き取るように手配していただきますようお願いいたします。
この度は大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
English
I have confirmed with the shipping company about this matter yesterday, it found out that your car will be delivered to Dar Es Salaam Bay in Tanzania, not Durban Post in South Africa accidentally. I asked to change the destination to the shipping company but it was impossible.
I am so sorry for this inconvenience, but I would appreciate if you could arrange to pick the car at Dar Es Salaam Bay.
I am terribly sorry to cause you inconvenience.