Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Nov 2016 at 11:01

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
Japanese

昨日、船会社に確認したところ、 手違いによりあなたの車の仕向け地は南アフリカのDURBAN港ではなく、タンザニアのDAR ES SALAAM 港であることが判明しました。 我々は船会社に行き先の変更を依頼しましたが不可能でした。 
誠に申し訳ございませんが、タンザニアのDAR ES SALAAM港で車を引き取るように手配していただきますようお願いいたします。 
この度は大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。  

English

When we confirmed the shipping company yesterday, it turned out that the destination of you car was mistakenly set to DAR ES SALAAM port of Tanzania, and not to DURBAN port of South Africa. We requested the shipping company to change the destination but they could not carry out our request.
We are very sorry for the hassle, but please arrange to pick up the car at DAR ES SALAAM port in Tanzania.
We deeply apologize all the inconvenience caused.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.