Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] GOOD SERVICE,WHEN I GOT THERE SOMEONE WAS ALREADY WAITING FOR ME TO TAKE MY D...

This requests contains 2802 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( sujiko , swisscat , shimauma , teddym ) and was completed in 3 hours 9 minutes .

Requested by gaijinsagasu at 10 Sep 2016 at 06:20 2966 views
Time left: Finished

GOOD SERVICE,WHEN I GOT THERE SOMEONE WAS ALREADY WAITING FOR ME TO TAKE MY DETAILS AND VEHICLE BOOKED IN. THEY EXPLAINED EVERYTHING, WHEN THE VEHICLE IS DONE TO PICK IT UP AND THE DRIVER DROPPED ME OFF AT MY WORK PLACE.
----------
THERE WAS A DEALERSHIP OPPOSITE ME AND LOCALS ONE THAT ARE MORE EXPENSIVE TO REPLACE THE LOCKS, BUT WITH KLEIN KAROO TOYOTA THEIR SERVICE WAS GOOD AND I ALSO BOUGHT THE VEHICLE FROM THEM ,THEY OFFERED ME A COURTESY VEHICLE
----------
THE SERVICE I RECEIVE FROM THEM WAS EXCELLENT AND THE WAY THE PERSON WHO WAS ASSISTING ME WAS HELPFUL. THEY WAY THEY PRESENTED THEMSELF TO ME, GIVE ME FEEDBACK ON THE PROGRESS OF A VEHICLE AND FETCH ON TIME AS PROMISED
----------

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 10:02
サービスがいいです。到着したとき、既に対応してくれる方が待っていて、車の予約をしてくれました。いつ修理が終わるかを含め全て説明をうけ、仕事場へ車で送ってもらえました。

家の向かい側にディーラーがあり、その地元のディーラーでのロック交換はより高額でした。ですが、KLEIN KAROO TOYOTA のサービスは良かったです。車もここで買いました。送迎も申し出てくれました。

私が受けたサービスは素晴らしいものでした。私の担当者は頼りがいがありました。彼等の紹介も良かったですし、修理の進捗状況についてもフィードバックをくれました。約束通りの時間に車を引き取れました。
teddym
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 07:26
いいサービス、私がそこへ行ったとき誰かがすでに私から詳細と予約された車を引き取るために待っていた。彼らは全て説明した、車を引き取る用意ができた時ドライバーは私を職場でおろしてくれた。 
ディーラーが向かいにあり地元のものもあり鍵を交換するのにより高額であるがKlein Karoo Toyotaと彼らのサービスはよく私も彼らから車を購入した。彼らは優待の車を提供してくれた。
彼らから受け取ったサービスは素晴らしく私を手助けしてくれた人はとても助けになった。彼らが私に提供したことは車の作業をフィードバックしてくれそして約束通り時間通りに取りに来た。
★★★★★ 5.0/1
teddym
teddym- about 8 years ago
3行目 彼らは優待の車を を 彼らは代車を提供してくれた に変更します

IN THE PAST YEARS I HAVE HAD EXCELLENT SERVICE FROM THEM WITH NO PROBLEMS I EVEN BOUGHT ONTHER CAR FROM THEM AND THEY PROVIDE QUAILITY SERVICE AND IF I DO HAVE A PROBLEM THEY SORT IT OUT AND THATS WHAT I APPRECIATE FROM THEM.
----------
I RECIEVE MY CAR IN A GOOD CONDITION. I NEVER COMPLAINED WITH THEM SINCE I STARTED SERVICING WITH THEM. THEY IDENTIFIED ONE OF THE SHOCK ABSORBER ON MY CAR, THEY WANTED TO REPLACE IT BUT THEY DID NOT HAVE IT IN STOCK
----------
THE WELCOME ME IN A PROFESSIONAL MANNER AND THEY TAKE CARE OF ME LIKE THEY SERVE TEA AND BISCUITS. THEY OFFERED TRANSPORT TO GET HOME. THEY CONTACTED ME TO DETERMINE MY SATISFACTORY AFTER A SERVICE EVEN NOW THE CAR IS FINE
----------

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 06:30
これまで、彼等から受けたサービスはすばらしく、何の問題もありません。もう一台の車を買ってしまったほどです。質の高いサービスを提供していただき、問題が生じた際は、すぐに解決していただきました。感謝しています。

私の車は、良い状態で返されました。彼等のサービスを利用するようになってから、一度も不満に思ったことはありません。私の車のショックアブソーバーの一つに問題を発見し、交換したかったのですが、あいにく在庫がありませんでした。

プロフェッショナルな態度で迎えていただき、紅茶やビスケット等でもてなしてくれました。自宅まで送っていただけました。何か不都合が生じなかったか確認の連絡をいただきました。今でも車は快調です。
swisscat
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 09:21
過去数年、私は彼らから素晴らしいサービスを受けて、不満もありませんでした。車も彼らから購入しましたし、大変質の高いサービスも受けました。もし不満があった際には、彼らはきちんと解決してくれましたし、それについて大変感謝しています。

非常に良い状態で車を受け取りました。そこに点検を出しはじめてから、一度も苦情を出したことはありません。私の車に搭載されている衝撃吸収器の中の一つの異常を見つけ出してくれ、交換してくれようとしました。しかしながら在庫がそこになかったのです。

受け入れがプロフェッショナルでしたし、紅茶とクッキーを出してくれる心遣いもありました。自宅に戻る際送ってくれました。点検後は、私の満足度確認してくれました。今でも車は問題ありません。

THEY ARE VERY QUICK. THEY ALWAYS STICK TO THE TIME. THEY ALWAYS LET ME KNOW WHEN EVER THEY HAVE DISCOVERED ANY PROBLEM ON THE CAR WHICH I DID NOT MENTION TO THEM.THEIR SEREVICE IS ACCEPTABLE AND THEY TREAT ME WELL
----------
THEY DON'T TRY TO DO THINGS THAT ARE NOT NECESSARY ON YOUR VEHICLE. WHEN I TOOK MY VEHICLE TO JOHANNESBURG I ENDED UP WITH AN R8000 BILL AS THEY DO THINGS THAT DON'T EXIST. THE SMALLER BRANCHES ONLY DO WHAT IS NECESSARY
----------
THEY WELCOMED ME IN A PERFECT MANNER AND SERVED ME A CUPPACCINO. WHAT TOOK THEM SO LONG TO FIX THE CAR IT WAS NOT THEIR FAULT, MY BOSS DELAYED BY NOT DOING THE PAYMENTS ON TIME OTHERWISE THEY TREATED ME IN A VERY GOOD WAY
----------

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 06:40
非常に素早い仕事をしてくれます。時間厳守です。私が言及しなかった車の問題を見つけるたびに、伝えてくださいます。サービスは許容範囲内で、丁寧に接していただけます。

車に必要が無いことは、やらないでいてくれます。ヨハネスブルクに私の車を持っていったときは、やっていない修理にも料金が課され8000ランド支払うはめになりました。小さな支店のほうが、必要なことだけをやってくれます。

非の打ちどころのないマナーで迎えてくれ、カプチーノをいただきました。車の修理にかなりの時間がかかったのは彼等のせいではなく、時間通りに支払いをしなかった、私のボスのせいです。
それ以外、扱いは良かったです。

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 09:25
彼らは、迅速であり、常に、時間遵守でした。彼らに告げなかった場合でも、彼らが車に問題を見つけた場合、いつでも私に知らせてくれました。彼らの作業は、十分であり、私を丁重に対処してくれました。

貴方の車に不要なことはしようとはしませんでした。車をヨハネスブルグへ持って行った際、R8000支払いました。その理由は、存在しないことにも対処したからです。小さい営業所では、必要なことにしか対応しません。

彼らは、遺漏なきマナーにおいて歓待してくれ、カプチーノでもてなしてくれました。車の修理になぜ長時間がかかったのですか。彼らのせいではありません。私の上司は、支払いを遅らせることにより遅れました。さもなければ私をかなり丁重に遇してくれました。

★★★★☆ 4.0/1

THEY ARE FRIENLDY. THE LADY I DELT WITH AT THE DEALERSHIP, I DO NOT KNOW IF SHE DID HER HOMEWORK OR WHAT BUT SHE REMEMBERED ME FROM LAST SERVICE. SHE ALSO REMEMBERED MY HUSBAND AND MY KIDS. I WAS ACTUALLY VERY IMPRESSED
----------
I HAVE BEEN DEALING WITH THEMM FOR THE PASS FOUR YEARS, THEY HAVE BEEN DOING A GOOD SERVICE. THE ONLY THING IS THE COURTESY CAR, THEY ONLY HAD ONE BUS THAT DROPPED AND PICKED US UP, THAT MADE US LATE AND INCONVIENCED US
----------
THE CUSTOMER SERVICE IS GOOD, THEY KEEP ME UPDATED AND THEY ARE PROFESSIONAL. THE ONLY ISSUE I HAVE IS THAT AFTER THE SERVICE THERE IS A SOUND THAT IS COMING FROM THE VEHICLE, THAT WAS NOT THERE BEFORE THE SERVICE
----------

teddym
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 07:32
彼らはフレンドリーでした。私がそのディーラーでやりとりした女性は彼女が何か履歴を調べたのか分からないが前回の点検から私を覚えていた。彼女は私の夫と子供も覚えていた。私は正直感銘を受けた。
私は彼らと過去4年間やり取りをしている。彼らは良いサービスをしてくれている。唯一の問題は代車だ。彼らはバス一台だけしか送迎用になく私たちは遅れたし不便だった。
カスタマーサービスがいい。彼らは常にアップデートしてくれプロフェッショナルだ。唯一の問題は点検後車から異音がすることだ。点検前にはなかった。
★★★★☆ 4.0/1
swisscat
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 09:29
彼らはとてもフレンドリーです。販売特約店で対応してくれた女性は、私は覚えていませんでしたが、前回の点検に私が訪れたことを覚えていてくれたのです。私の夫や子供達までも覚えていてくれました。とても感動しました。

ここ四年間、彼らにお世話になっています。質の高い仕事をしてくれます。
ひとつ言うとするならば送迎の車についてです。彼ら送迎のバスを一台だけしか持っていませんでした。遅かったりしますし(時間通りにこない)不満でした。

カスタマーサービスは良いです。彼らはプロフェッショナルですし、私に情報をその都度知らせてくれます。私の問題点は一点、点検後に車から何か音がするのです。点検前にはしなかった音です。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 09:36
かれらは、フレンドリーでした。ディーラーでの私の担当であった女性について、この女性が任務を遂行したか、または、最後の修理において私の夫と子供たちを覚えているかどうかは分かりませんが、私には、印象深い方でした。

THEMMとはこの4年間取引を行っていますが、彼らの仕事は問題ありません。唯一の問題は、送迎用の車輛が1台しかないことです。送迎用のバスが1台しかありません。これにより遅刻したり不便を被っています。

カスタマーサービスも見事です。担当者は、私に最新の情報を提供してくれ、態度もプロです。唯一の問題は、修理後、車から異音が発生しますが、これは、修理前にはありませんでした。
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アンケートの結果の翻訳なので誤字がある場合があります。その場合推測して翻訳をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime