Watching live streams of people coding is now officially a thing
If you’re still reeling from shock that people would spend hours watching live streams of other people playing video games on Twitch, well, then you better have a seat.
Across the Internet, sites are popping up that let people watch other people code for hours and hours. Indeed, live streams of coding are gaining enough momentum that there’s even a virtual conference being organized this weekend by some folks via Reddit.
もしあなたがいまだにTwitchでゲームしている人々の様子を、Livestreamで何時間も見ている人がいるということにショックを受けているのならば、まぁ座ってゆっくりしてください。
インターネット中にサイトができ、私たちは誰かのコードを何時間も見ることができるようになった。確かにプログラム配信は勢いを増してきていて、Redditを通じ何人かによって今週末開催された仮想会議さえ存在する。
Internet video in general is exploding. But this latest, and seemingly unlikely, phenomenon comes on the heels of Twitch’s big success. The San Francisco-based company proved that there was a massive audience of people who were eager to spend hours each day watching and learning from other people’s game play.
That led Amazon to acquire Twitch for almost $1 billion last year.
While watching someone code might seem only slightly more exciting than watching paint dry for most people, there is a growing number of folks who believe there’s enough interest to start investing time and money in targeting them.
だからAmazonが昨年、10億ドル近くも出してTwitchを買収したのだ。
大部分の人にしてみれば、他人のコーディングを見るのは、ペンキが乾いていく様子を眺めるのと比べても、それほど心躍る体験には思えない。しかし、関心が十分集まったから、コーディングのライブストリーミングに時間と金を投資し始めてもいいと考える人が増えてきているのである。
Twitch社の大ヒット直後に事件が起きた。
昨年AmazonがTwitch社を約10億米ドルで買収したのだ。
サンフランシスコに拠点を置くTwitch社は、多くの人が他人のゲームプレイの様子を見たり学んだりすることに興味を持っていると証明し、それが今回の買収に結びついた。
くだらない映像を見ているより、誰かの生放送を見る方がスリルがあると感じている人が多い一方で、ライブ配信に注目し、それに時間とお金を注ぐ人が増えている。
If you’re looking for coding live streams, you can start with the subreddit of /r/WatchPeopleCode. People have been posting notices of their live streams there for a while now. Indeed, that led someone else to build WatchPeopleCode.com, a site that aggregates the Reddit coding live streams.
One of the Redditors is even hosting an online conference in two days that will feature coders talking about live streaming.
Not surprisingly, some of these folks are doing their streaming via Twitch. But there’s enough emerging interest that earlier this year, Coders TV was launched to focus more narrowly on this new niche.
Redditorのひとりが2日後にオンライン会議まで開催することになっている。会議ではプログラマがライブストリーミングについて語る予定だ。
こうした人たちの中には当然ながら、Twitch経由で自らストリーミングしている人もいる。しかし関心が高まってきたため、新たなニッチに的を絞ろうと今年の初め頃、Coders TVがローンチされた。
Redditユーザーの1人は2日後オンライン会議を予定しており、ライブ配信者を出演させてLivestream講義を行う。
当然のことながら、彼らの中でTwitchを使ってライブ配信をしている人もいる。
しかし今年すでに新たな同業者が現れた。
CodersTVはこの新しい隙間産業をより狭い範囲で重点的に取り組むために立ち上げられた。
Now comes a second live stream coding site called Livecoding.TV from a small team based in Berlin and London. The site just became available as a beta 10 days ago, according to one of the cofounders, Jamie Green.
Green said that the goal of the site was in part to entertain, but mostly to educate. He said that he and his cofounder, Dr. Michael J. Garbade, had trouble finding resources when they wanted to improve on their basic coding skills.
In addition, he points out that live streaming is a way for programmers to build their reputation and gain their own following.
共同設立者の一人、 Jamie Greenによると、10日前このサイトが利用できになった。
Greenは言う、このサイトの目的は娯楽になったより、教育したほうが重視する。彼と彼の共同設立者、Dr. Michael J. Garbadeは基本的なコーディング技術を改良したいとき、資源を探す問題があったと言った。
さらに、プログラマに対して、ライブストリーミングから名声を確立できるし、自分の支持者も増加できると彼を言う。
ベルリンとロンドンに拠点を置く小さなチームが提供しているテレビ番組だ。
このサイトはちょうど10日前、テスト段階ではあるが共同設立者の1人Jamie Green氏によって利用可能となった。
「エンターテイメントの一つとしてサイトを作りましたが、大部分は教育のため」とGreen氏。さらにこのように述べている。「基本的なコーディングスキルを向上させようとしていた時、私と共同創設者のDr. Michael J. Garbade氏にはそういった困難を乗り越える手腕がありました」。
さらに彼は、livestreamはプログラマーが名声を確立し、支持者を増やす手段となると指摘する。
“We are more an educational product, making learning to code fun,” he said. “We hope that the interactive nature of Livecoding.tv makes learning to code a more engaging, social experience. We see people of all ages and abilities sharing their skills and helping each other out.”
The company has received some small backing from European Pioneers, a Berlin-based accelerator that is a public-private partnership with the European Union. While Green didn’t specify the size of the investment, Pioneers’ website says it typically invests between $52,000 and $264,000 in its companies.
Livecoding.tvは、European Pioneersから少額の支援を得た。European Pioneersはベルリンを本拠地とするアクセラレータで、EUとの官民パートナーシップである。Green 氏は金額を明言しなかったが、Pioneersのウェブサイトによると企業への投資は通常、52,000〜264,000ドルだそうだ。
同企業は、ベルリンを拠点とするアクセラレータでEuropean Unionと官民パートナーシップを結ぶEuropean Pioneersから小規模ながらも支援を受けている。Green氏は、はっきりとした投資規模については言及しなかったが、European Pioneersのウェブサイトによると、同社は通常5万2000米ドルから26万4000米ドルの間で企業に向けての投資を行っているようだ。
Can coding live streaming produce the next Twitch? Right now, that seems unlikely.
But with a growing hunger for programming resources and education, it certainly seems like it’s not impossible to imagine that there will be some tremendous growth, even if it remains a niche interest.
「プログラミング(プログラム)配信」と「コード」→ 全て「ライブ配信」に訂正願います