Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 63 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 21:15
[deleted user]
63
英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
English
Can coding live streaming produce the next Twitch? Right now, that seems unlikely.
But with a growing hunger for programming resources and education, it certainly seems like it’s not impossible to imagine that there will be some tremendous growth, even if it remains a niche interest.
Japanese
コーディングのライブストリーミングから次のTwitchが誕生できるだろうか。今のところ、その様子はない。
しかし、プログラミングの情報資源や教育に対する飢餓感が増大しているので、途方もない大成長はまったくムリ、というわけでは全然ないようである。それがニッチの関心事にかわりはないとしてもだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/13/watching-live-streams-of-people-coding-is-now-officially-a-thing/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/13/watching-live-streams-of-people-coding-is-now-officially-a-thing/