Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As a follow up on your eBay Buyer Protection case, we wanted to explain what ...

Original Texts
As a follow up on your eBay Buyer Protection case, we wanted to explain what you can expect from the process.
Translated by yakuok
eBayの買い手保護ケースに関してのフォローアップになりますが、諸工程により貴方がどういった保護を受け得るのかをご説明させて頂くべくご連絡を差し上げました。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.46
Translation Time
12 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact