Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I’ve checked the transaction #291981620066 and I can guarantee that the buye...

Original Texts
I’ve checked the transaction #291981620066 and I can guarantee that the buyer paid the exact amount that shows on the checkout review order. The best thing that you can do from here way is to let your buyer contact us so that we can check on his account and confirm if what he’s claiming is true

I trust that I was able to address your concern about your buyer wonders whose claiming that he was charged higher than what he should pay for.
Translated by ka28310
取引番号#291981620066を確認しました。買い手がチェックアウト確認に表示された金額を正確に支払ったことを保証できます。 今後あなたが行える最善のことは、買い手に私たちに連絡してもらい、自分の口座の確認を行い、その主張が真実であるかどうかを私たちが確認できるようにすることです。

私は、あなたが本来支払うべきよりも高い料金を請求されている、と主張する買い手の疑義について、これであなたの懸念に対処することができた、と信じています。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
440letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.9
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact