Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, thank you for your email. I was just informed yesterday that this is s...

Original Texts
Hello, thank you for your email. I was just informed yesterday that this is set to be shipped on Monday June 2.

This order was shipped via DHL as per your instructions. This invoice has been paid in full, thank you.

You package was picked up today.

Translated by hidessy
こんにちは。Eメールありがとうございます。ちょうど昨日、お客様の注文品の配送日を6月2日の月曜日にするという知らせを受けました。
お客様から指示されましたとおり、DHL様経由で配送いたしました。請求金額も支払完了となっています。ありがとうございます。

注文品は本日、引き取られました。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
247letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.565
Translation Time
19 minutes
Freelancer
hidessy hidessy
Senior
当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

主に英語→日本語の翻訳を担当しているhidessyと申します。
2014年5月、Conyac...
Contact