Public Translations Page 3637
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
もうマイクとは英語で会話したくありません
怒ってるつもりもないです
とてもストレスなのでメールも日本語にしてください
over 14 years ago
4 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
同じ品番で生産国が違う品番は、他にありますか。また、生産国が違う品番は金額は変らないのですか
over 14 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Meditation with me was just a self-reliant thing.
over 14 years ago
1 Translations / 1 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I will try to include more details in Japanese for the next offer. I will try to research on the right words if you cannot understand it in English.
over 14 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
だから価格の詳細を日本語でくださいと言っているのです。
何度も同じ事言わせないでください。
私に答求める前にあなたのする事キチンとしてください。
先にすすみません。
それと長い間日本語習っていて簡単な日本語も話せないほうがおかしいですよ。
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
This translation site is too public to include the details in Japanese. Please try to understand the English one. Or ask me specific questions on my email.
Anyway... the buyer's offer for us is not valid anymore.
We will discuss this again when there is another offer. But please let me kn...
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
What made this clear to me was having an idea I didn't want as the top one in my mind for two long stretches.
over 14 years ago
1 Translations / 1 Working
/
1 Comments
Korean » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Korean » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
レゴみたいにブロックで何かを作ってみよう!
立体ドット絵を作ってみよう!
できあがったら、ネットにアップしてみんなに見てもらおう!
ネットでいいものを見つけたら、ダウンロードしてみよう!
コメントやタグもつけられるよ!
機能一覧
- モデルを回転
- ドットを削除(1個づつ、大雑把に、連続で)
- ドットを追加(1個づつ、1面づつ)
- 色をペイント(1個づつ、連続して、色の入れ替え)
- 模様をつける(プリセットで、写真ライブラリで、カメラで)
(iPod touchはカメラを選択できません)
- ファイル(やり直す、セーブ、ロード、アップロード、ダ...
over 14 years ago
4 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » Italian
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
たすけて!(私の)おねえちゃん!
ところで、ウワサによると…
「自分と同じ色の玉は友達」
とかなんとか、なんのことかな?
「難易度は玉のスピードに関係する」
「玉はだんだん速くなる」
「武器の選択が勝利の肝」
「ゲームオーバー10回で新しい武器を獲得」
「相手に近いほど電撃が強い」
「10コンボごとにフルーツが出現」
「大きい奴は子供を生む」
「ロボットは急に速くなる」
「数が少なくなると赤くて速くなる」
「タイトル画面をタップ連打しよう」
「スタート直後は無敵」
「充電は無限に可能」
「EASYはSURVIVALに適している」
「クリアするとまたハ...
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » Italian
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
電撃を放って敵をやっつけよう!
うじゃうじゃいるアイツらを一掃だー!
操作は簡単。
タッチし続けると電気を溜めて、離すと発射!
発射中はタッチしたりドラッグすると電撃の方向が変わるよ。
溜めれば溜めるほど長く放電できるから頑張ってね。
OpenFeint対応!
がんばって実績解除しよう!
*** iPad対応しました! ***
iPadでは2人で協力や対戦プレイができますよ!
2人がぶつかると愛のスペシャル攻撃が発動する。
でも、敵に嫉妬される諸刃の剣。
over 14 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
オーダーのうちメーカー側が押したい商品を各1で十分なので先だしで8月上旬、遅くても8月中に納品ができませんか。なぜなら、お店を8月中に秋冬展開にしたいからです。
over 14 years ago
3 Translations / 2 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
下記のレディースサンプルの件は、Aさんと本日商談で状況確認をお願いしてもいいですか。サンプルを納品する前に必ずラインシートと出荷数を教えてください。
また、メンズサンプルは、今回の納品で終わりですか。
製品の件ですが、添付ファイルのインボイスがまだ受け取っていないので至急教えて下さい。9月12日までにどれくらいの製品を出荷できますか。
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
みなさん
今週のミーティングですが、プレナリーミーティングの前日ということもあり、ミーティングは行わず、プレナリーミーティングの準備に当てていただこうかと思っています。
よって次回都市メディアミーティングは7/30日となります。
over 14 years ago
3 Translations / 2 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
先ほどお話したiphoneアプリのお見積りに早速取り掛かりたく思います。
お見積りは今週中とのことで、スケジュールがタイトになっておりますので、お忙しいとは存じますが、お見積りに必要な仕様書等、本日お早めにお送り頂きます様お願いいたします。
over 14 years ago
2 Translations / 1 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
東京展示会で選んオーダーです。A社にこのオーダーを伝えてください。
サンプルオーダーは、添付ファイルのサイズを希望しますが、できない場合は37サイズでいいです。サンプル納期の確認もお願いします。
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
A社の営業担当になりますのでよろしくお願いします。
今回、ニットの3色の青がどれも似ています。生地見本を依頼することはできますか。
また、靴下は、1型だけ1足入荷で、他の型は、すべて2足入荷しています。
このインボイスキャンセルできますか。
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
側面と裏面の傷に関して
A社はitem1(B社製)の製品をOEMとして採用しています。A社はitem1を年間約300個購入しています。今回A社が注文したitem1の中に、側面や裏面にキズのある製品が数個あり、A社はそれらを我々に返却しました。B社製のitem1には、側面や裏面のキズの規定が無い為、我々は交換を拒否しました。しかしながら、A社は、側面や裏面でも、かなり大きな傷に関しては、返品したいとの強い要望を示しました。
どうか、図面を見てください。
側面と裏面の一部のエリア(斜線エリア)に関して、幅3mm以上のキズがあった場合は、無償で返品を要求していますが、B社は承諾してくれま...
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I believe in whatever self-help you can give yourself, whether you believe in Buddha or whatever.
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I visualize whole sequences in the morning, before I go.
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Because it just gives you a chance to gather your thoughts. I'm religious about it when I'm working.
over 14 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments