Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Let’s make something with blocks like LEGO! Let’s make polka dots pictures! ...

Original Texts
レゴみたいにブロックで何かを作ってみよう!
立体ドット絵を作ってみよう!

できあがったら、ネットにアップしてみんなに見てもらおう!
ネットでいいものを見つけたら、ダウンロードしてみよう!
コメントやタグもつけられるよ!

機能一覧
- モデルを回転
- ドットを削除(1個づつ、大雑把に、連続で)
- ドットを追加(1個づつ、1面づつ)
- 色をペイント(1個づつ、連続して、色の入れ替え)
- 模様をつける(プリセットで、写真ライブラリで、カメラで)
(iPod touchはカメラを選択できません)
- ファイル(やり直す、セーブ、ロード、アップロード、ダウンロード)
- ズーム
- アンドゥ(モデル外をタップで)

*Twitterで新着投稿モデルのお知らせを自動つぶやき中!

*PCやMacでも作品が閲覧できるようになったよ!

*使い方のビデオはこちら!
Translated by scientiphique
Create models with bricks just like LEGO!
Create your own 3D pixel art!

When you're done, upload your models and show them off!
You can even download pictures if you find something you like!
You can also tag or comment on them!

Features:
- Rotate models
- Delete pixels (single pixel, several pixels, continuously)
- Add pixels (single pixel, one surface)
- Paint colors (single pixel, continuously, switch colors)
- Paint patterns (preset, choose from photo library, choose from camera)
(You cannot select camera with iPod Touch)
- File (start over, save, load, upload, download)
- Zoom
- Undo (tap outside the model)

*We automatically publish new model submissions on Twitter!

*You can now browse submitted pictures on PC or Mac!

*How-To-Use video is here!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
388letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$34.92
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
scientiphique scientiphique
Starter
Freelance translator with 6 years of experience. My specialties are science (...