Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi Everyone. This week's meeting is canceled because today is the day befo...
Original Texts
みなさん
今週のミーティングですが、プレナリーミーティングの前日ということもあり、ミーティングは行わず、プレナリーミーティングの準備に当てていただこうかと思っています。
よって次回都市メディアミーティングは7/30日となります。
今週のミーティングですが、プレナリーミーティングの前日ということもあり、ミーティングは行わず、プレナリーミーティングの準備に当てていただこうかと思っています。
よって次回都市メディアミーティングは7/30日となります。
Translated by
decodeco2154
Hi Everyone.
This week's meeting is canceled because today is the day before of the plenary meeting. I would like you to do preparation for the plenary meeting.
Therefore, The next city media meeting is held on 7/30.
This week's meeting is canceled because today is the day before of the plenary meeting. I would like you to do preparation for the plenary meeting.
Therefore, The next city media meeting is held on 7/30.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
decodeco2154
Starter