Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is an order for the item I selected in the exhibition in Tokyo. Could yo...
Original Texts
東京展示会で選んオーダーです。A社にこのオーダーを伝えてください。
サンプルオーダーは、添付ファイルのサイズを希望しますが、できない場合は37サイズでいいです。サンプル納期の確認もお願いします。
サンプルオーダーは、添付ファイルのサイズを希望しますが、できない場合は37サイズでいいです。サンプル納期の確認もお願いします。
This is an order which I selected at Tokyo Exhibition. Please tell this order to Company A.
I would like to ask you the sample order which size is as the attached file, but if it is difficult, 37 size is acceptable. Also, please confirm the sample due date.
I would like to ask you the sample order which size is as the attached file, but if it is difficult, 37 size is acceptable. Also, please confirm the sample due date.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- about 4 hours