Search Services
Filter service types
英語-日本語間の文章翻訳
Japan
ID Verified
英語から日本語/日本語から英語への翻訳のお仕事を募集しています。
1,000 yen
($6.43)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
記事・プレスリリース作成
Japan
ID Verified
2014年から約9年間、通信会社の企業広報部で業務をしていました。日々、プレスリリースの作成、記者からの問い合わせ対応、オウンドメディアの記事作成、記者会見の企画・運営、メディアへの売り込み、各種文書の翻訳(英語→日本語)などを行っていました。伝えるべきポイントを誰にでも分かりやすい文章にまとめることが得意です。これらのスキルを生かして、プレスリリースの作成や、記事の執筆などのお仕事でお役に立てれば幸いです。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
English-Japanese Proofreading by a Japanese native.
Reasonable price, precise work, genre unquestioned.
The price depends on the volume and topics. Please do not hesitate to contact me.
(Find my past work examples below)
1,200 yen
($7.72)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
テクニカルライティング全般お受けします(プレスリリース、取扱説明書、手順書などなど)
Japan
ID Verified
ライティング業務の依頼を承ります。
【タイプ】プレスリリース・製品紹介・記事要約・取扱説明書・マニュアルなど
【分野】IT・化学・機械・音楽
保有する関連資格:テクニカルライティング検定3級、MOS(マイクロソフトオフィス・スペシャリスト)Word/Excel
800 yen
($5.14)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Writing / General Writing
医療翻訳(日本語→英語)を医療現場で経験しております。日英の医療翻訳をお任せください。
Japan
ID Verified
・1文字あたり15円を代金の目安としています。
・治療説明書、治療計画書、治療同意書、診療提供情報書、誓約書・契約書などの英訳は4年間、現場にて担当しておりました。
2,500 yen
($16.08)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネスからスポーツまで、幅広く英日翻訳します。
Mexico
ID Verified
迅速なレスポンス、丁寧で読み手をイメージした読みやすい翻訳を心がけています。
1,000 yen
($6.43)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日の翻訳案件を探しております。ビジネス、マーケティングが得意分野ですが、ご依頼頂けるなら何でもご対応させて頂きます。
Japan
ID Verified
英日翻訳案件を募集しております。ご依頼頂ける案件は何でもご対応させて頂きます。平日夜、休日が稼働可能です。
1,200 yen
($7.72)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日翻訳を募集。音楽、ポップカルチャー関係(ややテック寄りの内容も含む)の分野に強いです。
Japan
ID Verified
音楽を中心にポップカルチャー全般に強く、またテック関係の情報にも通じているため、幅広い文脈を踏まえた適切な和訳を提供できます。ご相談をいただければ、原文のファクトチェック等も含めて対応可能です。
1,200 yen
($7.72)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
English-Thai translation by native translator
Japan
ID Verified
I’m an English-to-Thai and Japanese-to-Thai translator with website and software localization experience.
1,000 yen
($6.43)
per hour
English → Thai
Japanese → Thai
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
プロ翻訳家、中国語・英語・日本語対応
Japan
ID Verified
香港の英訳免許を取得し、大学は英語で経営管理を専攻したため、ビジネス関係の翻訳が強みです。
ファッション誌、漫画、ゲーム等の翻訳経験もたくさんあります。
長年の翻訳経験で、スピーディー且つ丁寧に仕上げさせていただきます。
詳しくはプロフィールをご覧ください。
2,500 yen
($16.08)
per hour
Japanese → English
English → Chinese (Traditional)
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語と日本語ネイティブに日英翻訳をお任せください
Japan
ID Verified
日本語を深く理解する読解力でネイティブな英語に翻訳いたします。
可能な限りリサーチして訳出させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
3,000 yen
($19.29)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語↔️ポルトガル語
Japan
ID Verified
商業文書の翻訳:契約書、報告書、プレゼンテーション、ビジネスメールなど。
法的文書の翻訳:契約書、委任状、証明書、法的文書など。
テクニカルマニュアルの翻訳:取扱説明書、ユーザーガイド、技術文書、製品仕様など。
ウェブサイトとブログの翻訳:サイトコンテンツ、ブログ、オンラインストアの翻訳など、国際的なオーディエンスを対象としたもの。
学術文書の翻訳:論文、学位論文、アカデミックな研究、発表資料など。
教育資材の翻訳:教科書、資料、トレーニング用のコンテンツ、オンラインコースなど。
レストランのメニューと資料の翻訳:メニュー、宣伝フライヤー、広報資料など。
マーケティング資材の翻訳:広告キャンペーン、プロモーション資材、カタログ、パンフレットなど。
個人文書の翻訳:手紙、証明書、成績証明書、履歴書など。
字幕と転写の翻訳:動画の字幕付け、音声の転写、映画やシリーズの字幕など。
2,000 yen
($12.86)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
500円/h~日本語ネイティブチェック承ります。
Japan
ID Verified
英語→日本語 中国語→日本語翻訳の他、
web記事作成、外国人留学生の求職書類の文章校正等の経験があります。
伝わりやすい自然な日本語での文章表現が得意です。
500 yen
($3.22)
per hour
English → Japanese
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
日⇄中翻訳をお任せください
Japan
ID Verified
日⇄中翻訳のみならず、ネーティブチェックやライティングなど、幅広く対応させていただいております。
平日は会社勤めのため日中は対応できない場合も多くありますが、納期最優先でスケジュールを組ませていただきますので、お気軽にご相談ください。
2,000 yen
($12.86)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語→中国語 中国語→日本語専門です
ID Unverified
日本語→中国語 中国語→日本語専門です
1,200 yen
($7.72)
per hour
Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【翻訳仕事募集中】🇯🇵日本語→🇬🇧English➕🇨🇳中文🆗
ID Unverified
英語と中国語の両方でスムーズにコミュニケーションが取れます。日本語から英語/中国語への翻訳が得意です。
やインバウンドとEC業界の経験がありまして、KOL/インフルエンサーマーケティングのことにもよく知っていて、観光系や海外向けEC系などの翻訳資料なら十分に理解することができます。
返事を楽しみにしており、一緒に仕事をする機会を心待ちにしています。
3,000 yen
($19.29)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
EN -> JP Translation (expertise in culture, contemporary art, music, and international politics)
Japan
ID Verified
Professional translator who has strong expertise in contemporary art and music as well as culture and politics.
I always research and dive into the given topic and context in order to provide quality EN -> JP translation.
Please feel free to talk to me if you need someone who is flexible and has an independent work ethics!
1,200 yen
($7.72)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【翻訳】1ワード2円〜受けます
Japan
ID Verified
翻訳内容と納期までの日程で料金は変更されます。一度ご相談ください。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
忠実かつ自然な翻訳を提供します。
品質とスピードにこだわり、翻訳の後には校正や編集を行います。
料金は翻訳する原稿の文字数に応じて決まります。
4円/1文字。
同じ原稿を2言語に翻訳する場合、7円/1文字(1言語あたり3.5円/1文字)。
同じ原稿を3言語に翻訳する場合、9円/1文字(1言語あたり3円/1文字)。
2,000 yen
($12.86)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → English
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポストエディットから翻訳、ライティングまでお任せください。スピード感のある納品をします。
Japan
ID Verified
ポストエディット、翻訳、ソフトウェアのライティング等を経験してきました。
正確、素早い納品がモットーです。
1,200 yen
($7.72)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス文書(英→日)翻訳いたします
Japan
ID Verified
ウェブサイト記事、ビジネスレター等のビジネス文書を英日翻訳いたします。
単なる言葉の置き換えではなく、自然な日本語で伝わる文章を作成いたします。
納期を守ることはもちろんのこと、依頼者様と丁寧にコミュニケーションを取ることを心掛けております。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ライティング・記事作成はお任せを!SEO対策もバッチリ!!
Japan
ID Verified
【アピールポイント】
技術的理解と経験: 前回の執筆経験を活かし、今回も貴社のソフト製品を効果的にPRする記事を提供できると自信を持っています。技術的な内容をわかりやすく伝えるスキルには自信があります。
SEO対応記事作成: 検索エンジン最適化を意識し、キーワードを適切に配置した記事を作成します。提供された構成案を基に、ターゲット読者に響く内容に仕上げます。
スクリーンショットの活用: 手順のスクリーンショットを効果的に使用し、読者にとってわかりやすいコンテンツを提供します。
【過去の実績】
質の高い記事を納品し、クライアント様から高評価をいただきました。この経験を基に、さらに精度の高い記事作成を目指します。
【意欲】
お仕事に関わらせていただけることを非常に楽しみにしております。納期厳守と高品質なコンテンツ提供をお約束いたします。どうぞご検討のほど、よろしくお願い申し上げます。
3,000 yen
($19.29)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
Japanese - English Translation
United Kingdom
ID Verified
I am a professional Japanese - English translator. A native English speaker with JLPT N1 Japanese. Have been working as a translator in Japan for the past 5 years.
2,000 yen
($12.86)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Native English Checker
United Kingdom
ID Verified
Grammatically and socially correct translations can make or break something. Don't let your translation be remembered for the wrong reasons! I will double check you translations for any errors or mistakes. I am a native English speaker. I have JLPT N1 Japanese.
1,500 yen
($9.65)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading