Real Name Checks on Weibo Won’t Come Cheap for Sina, Tencent
With it now certain that China’s popular Weibo (microblogging) services – prime among them being Sina’s (NASDAQ:SINA) and Tencent’s (HKG:0700) – will have to implement real-name ID checks in the coming months, it appears that the system will not come cheap. Indeed, each single online check of a user’s name and national ID number will cost a rumored 2 RMB (US$0.20). And so for Sina and Tencent, the government-mandated checks could end up costing them hundreds of millions of RMB for their 250 to 300 million Weibo users.
中国で人気のWeibo(マイクロブログ)サービス、(とくに有名なのはSina (NASDAQ:SINA) と Tencent (HKG:0700))はここ数カ月以内に、実名による本人確認を実装しなくてはならないことが確実となった。このシステムの実装に少なからぬ費用がかかることは明らかである。実際のところ、ユーザ名と国民番号の関連を確認には一人当たり2人民元(0.2ドル)ほどかかる見込みである。つまり、SinaとTencentが政府の要求するチェックの実装するには、Weiboのユーザ数が2億5千万から3億であることを考慮すると、数億人民元の費用が必要だということになる。
中国の人気サービスWeibo(マイクロブログサイト) - 中でも大手はSina(NASDAQ:SINA)そしてTencent(HKG:0700)のマイクロブログ - は、リアルネームIDの検査をこの数ヶ月の間に行わなければならないのだが、このシステム、どうやら安く上がるという訳ではなさそうだ。実際は、ユーザー1名のユーザーネームとナショナルID番号を調べる1つのオンライン検査には、2人民元(0.20米ドル)がかかるとされている。そしてこれにより、およそ2億5000万から3億人ものマイクロブログユーザーを抱えるSinaとTencentは、この政府が義務付けた検査により、数百、数億人民元もの出費となる模様だ。
But it was never going to come free. And it raises the complex issue of potential government ties to the company, called id5, that will process these real-name checks. That little-known company will be the prime beneficiary of these sixteen new regulations for microblogs. It is the government that charges the fee, but it’s id5 that will handle all the processing.
Sohu IT reports that the Beijing-based Time Weekly newspaper has tried repeatedly to question staff at the mysterious id5 about this, but journalists have been turned away.
Sohu ITは、北京を拠点とするTime Weekly新聞社がこの謎に包まれたid5と呼ばれる企業のスタッフに本件について問うべく試みたが、ジャーナリストたちは皆追い払われてしまった、と伝えている。
If, say, 75 percent of Sina’s 250 million Weibo users turn out to be real people or companies – i.e. not spammers or zombie accounts – who wish to continue using the service, then all those checks would cost Sina a total of 375 million RMB (US$59 million).
Being Held Accountable For Your Tweets
The official line is that the real-ID clampdown will help stop false rumors (and maybe spam as well) spreading via the numerous Twitter-like services. But other analysts fear it’s a move to suppress free speech on these lively and increasingly popular sites.
自分のTweetに責任を持つ
政府筋は、今回の実名規制は多数のTwitter風サービスによる風説(もしくはスパム)の流布の防止になるとしている。しかし、他のアナリストたちは、これらの活発で有名なサイト上での言論の自由の抑圧につながることを危惧している。
自分のツイートについての責任を問われる
公式な説としては、このリアルIDの厳重な取り締まり検査により、誤った噂(そしておそらくスパム)などが膨大なTwitterに類似したこれらのサービスを通じて拡散してしまうことを防止することができるとしている。しかしアナリストたちはこの検査によって、活気に満ち溢れ人気が上昇しているこれらのサイト内における発言の自由が抑圧されるであろう、と危惧している。
(Note that microblog users can still use cutesy and wacky nicknames – but Sina, Tencent, Netease (NASDAQ:NTES), and all those other operators, will have every user’s actual name and number on file).
These charges have been levied before, and industry insiders believe that Baidu (NASDAQ:BIDU) had to pay up for its (failed and shuttered) microblog, Shuoba – but that the search engine giant ended up paying more than the rumored 2 RMB that it’ll cost in 2012. It’s not clear if the real-name requirement deterred users, or if Shuoba simply failed to take off because it arrived too late to be a contender.
実名の強制は過去にもおこなわれたことがある。業界に詳しい筋によるとBaidu(NASDAQ:BIDU)は、自身のマイクロブログサービスShuoba(失敗し、閉鎖となってしまったが)のつけを払うことになってしまった。検索エンジンの巨人は、最終的には2人民元(200万人民元の誤記ではないかと思われる)を支払ったと見られ、これは2012年度に計上されるものと見込まれている。実名の強制がユーザを遠ざけたのか、それとも単にShuobaの市場への参入が遅すぎて、上手くスタートを切れなかっただけなのかは明らかになっていない。
これらの変更は以前にも課せられており、また市場内情者はBaidu(NASDAQ:BIDU)はその(失敗に終わり閉鎖となった)マイクロブログShuobaに係る支払いを行う義務があったとしている。が、この大手サーチエンジンには、2012年徴収されるであろうと噂になっている2人民元以上の支払いを最終的には行っている。リアルネームを義務付けたことでユーザーが使用を止めたなどといったことがあったかどうかは定かではない。またShuobaが失敗したのは単に競争者として遅咲きであったからということが確かかどうかも分かっていない。
Sina’s and Tencent’s shares have been stable since the new regulations were outlined on December 16th – but the full pain of implementation has not yet begun. It will be costly for the companies, and could drive some users away from using any Weibo platform.
Follow this developing issue on our ‘real-name’ tag as it becomes mandated on other areas of the Chinese web as well.