Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Futatsugoya Tunnel (abondoned road) The road connected from Fukushimashi, Fu...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aspenx , tearz , gocool , rinadesu , takahashi-nodoka ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by fujisan at 26 Apr 2020 at 21:20 3440 views
Time left: Finished

二ツ小屋トンネル(廃道)
福島県福島市から山形県米沢市を結ぶ道路は、1881年に開通し明治天皇により万世大路と名付けられた。
二ツ小屋トンネル(384m)は、万世大路に2つあるトンネルの一つです。
1934年(昭和9年)に自動車が通行できるように、拡張工事が行われました。
1966年(昭和41年)には、冬季の豪雪時にも通行できるように新たな場所にトンネルを開通させ、万世大路はその役割を終えて廃道になりました。
万世大路の由来:長きにわたってこの立派な道路が人々の役に立つように

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2020 at 21:36
Futatsugoya Tunnel (abondoned road)
The road connected from Fukushimashi, Fukushima to Yonezawashi, Yamagata opened in 1881 was named Bansei Oji by Emperor Meiji.
Futatsugoya Tunnel (384m) is one of two tunnel on Bansei Oji road.
An extensive construction took place in 1934 for vehicles to pass.
In 1966, a tunnel was opened in a new location allowing the traffic go through in the heavy snow in winter. So Bansei Oji has finished its role and have become an abondoned road .
Origin of Bansei Oji: serve as a great road to help people for a long time.
fujisan likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2020 at 21:30
Futatsugoya Tunnel(Abandoned road)
The road connecting from Fukushima-city, Fukushima prefecture to Yonezawa-city, Yamagata prefecture was opened in 1881 and it was named Bansei Tairo by Meiji emperor.
Futatsugoya Tunnel(384metre) is one of two tunnels at Bansei Tairo.
The expansion construction was conducted in 1934 to make automobiles pass through.
New tunnel was constructed in different new location in order to be able to run in the midst of winter season in 1966, and Bansei Tairo was abolished after ending of the role.
The origin of Bansei Tairo: May the road make serve the people for a long time.
fujisan likes this translation
gocool
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2020 at 21:25
Futatsugoya tunnel (Abandoned road)
The road connecting Fukushima City in Fukushima Prefecture to Yonezawa City in Yamagata Prefecture was opened in 1881 and was named Bansaeitairo by the Meiji Emperor.
Futatsugoya Tunnel (384m) is one of the two tunnels in Bansaeitairo.
Expansion work was carried out so that cars could pass in 1934 (Showa 9).
In 1966 (Showa 41), a tunnel was opened in a new location so that it could pass during heavy snowfalls in winter, and Bansaeitairo ended its role and was abandoned.
The Origin of Bansaeitairo: Making this magnificent road useful for people for a long time
fujisan likes this translation
takahashi-nodoka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2020 at 21:36
Futatsugoya Tunnel (closed down)
The road that connect Fukushima City, Fukushima and Yonezawa City, Yamagata was opened on 1881, and was named Bansei Tairo by Meiji Emperor.
Futatsugoya Tunnel (384m) is one of two tunnels in Bansei Tairo.
Expansion construction was took place on 1934 on purpose of enabling cars to use the road.
In 1966, a new tunnel was opened on another place in order to use the road during the heavy snow season in winter, and Bansei Tairo was closed down.
derivation of Bansei Tairo: wishing the road is utilized among people for a long time
fujisan likes this translation
rinadesu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2020 at 21:51
Futatsukoya Tunnel “Abandoned road”
The road which connects Fukushima city, Fukushima prefecture to Yonezawa city, Yamagata prefecture was opened in 1881 and named after “Banseioji” by the Emperor Meiji.
Futatsukoya Tunnel is one of the two tunnels which are located in Banseioji.
It was taken expansion work to motor vehicles can go through in 1934(Showa 9th).
In 1966(Showa 41th), an another tunnel was opened at new place to they can go through if it has heavy snow and Banseioji became the “Abandoned road” after finished its role.
Origin of Banseioji : Hope this admirable road will be helpful for everyone for a long time.
fujisan likes this translation
aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2020 at 21:45
Nitsu-Koya Tunnel (Abandoned Road)

The road connecting Fukushima City of Fukushima Prefecture and Yonezawa City of Yamagata Prefecture was opened in 1881and named the Bansei Highway by the Meiji Emperor.

Nitsu-Koya Tunnel (384m) is one of two tunnels along the Bansei Highway.

It was expanded in 1934 (Showa period year 9) to allow cars to use it too.

In 1966 (Showa period year 41), a new tunnel at a different location was opened to allow traffic even in heavy snow, thus ending the use the highway.

Origins of the Bansei Highway: May this majestic long road be of service to the people
fujisan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime