Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Apr 2020 at 21:36

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

二ツ小屋トンネル(廃道)
福島県福島市から山形県米沢市を結ぶ道路は、1881年に開通し明治天皇により万世大路と名付けられた。
二ツ小屋トンネル(384m)は、万世大路に2つあるトンネルの一つです。
1934年(昭和9年)に自動車が通行できるように、拡張工事が行われました。
1966年(昭和41年)には、冬季の豪雪時にも通行できるように新たな場所にトンネルを開通させ、万世大路はその役割を終えて廃道になりました。
万世大路の由来:長きにわたってこの立派な道路が人々の役に立つように

English

Futatsugoya Tunnel (abondoned road)
The road connected from Fukushimashi, Fukushima to Yonezawashi, Yamagata opened in 1881 was named Bansei Oji by Emperor Meiji.
Futatsugoya Tunnel (384m) is one of two tunnel on Bansei Oji road.
An extensive construction took place in 1934 for vehicles to pass.
In 1966, a tunnel was opened in a new location allowing the traffic go through in the heavy snow in winter. So Bansei Oji has finished its role and have become an abondoned road .
Origin of Bansei Oji: serve as a great road to help people for a long time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.