①Yes, we will have 20 pcs of this product but I do not know when. Most likely in second part of July.
②We will ask our supplier about new models and will answer you soon!
2. 弊社サプライヤーへ、新モデルについて問い合わせ、近日中に回答いたします!
②仕入先へ新しいモデルについて聞いてみますので、すぐにお答えできるでしょう!
②サプライヤーに新しいモデルについて質問をしてから、すぐに回答いたします。
②新モデルについて私たちの供給元に確認し、すぐに回答します!
①は「はい、この商品が20個ありますがいつ提供できるかはわかりません。ほとんどは7月第2期になりそうです。」の方がよさそうです。失礼しました。