Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have just paid $1,768. If A becomes available in time, please include it...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( serenity , manhattan_tencho , shimauma , bestseller2016 , cccsl3 , hitomikan ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by mirakoma at 08 May 2018 at 21:29 2894 views
Time left: Finished

今、$1768支払いました。
Aは発送日までに入荷した場合は今回の発送分に含めて下さい。
追加で代金を支払います。
間に合わなかった場合は、後日Oregonへ発送を依頼すると思います。
発送の際はpalletを使用しないで下さい。

初回注文は何$以上という決まりはありますか?
Bを3枚注文する事は確定しています。
その他の注文商品を検討したいので卸売価格が分かるdealer price Listを下さい。
代金の支払い方法は銀行振込ですか?
PayPalなどのクレジットカード決済は可能ですか?



shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 May 2018 at 21:44
I have just paid $1,768.
If A becomes available in time, please include it in the upcoming shipment.
I will pay for it separately.
If not, I am going to ask you to ship it to Oregon later.
Please do not use a pallet for shipment.

Is there minimum order value for the initial order?
I confirm that I will order 3pcs of B.
Can you please provide me with a dealer price list for wholesale price so that I can consider purchasing other items?
Should I use money transfer for payment?
Would you accept payment by credit card such as Paypal?









mirakoma likes this translation
serenity
Rating 51
Translation / English
- Posted at 08 May 2018 at 21:40
I paid $1768 now.
Please include A in this shipment if it is delivered to you by the shipping date.
I will pay the additional amount.
If it is not delivered by the shipping date, I will probably ask you to ship to Oregon.
When you ship, please do not use a pallet.

Is there any minimum order amount?
It is confirmed that we will order 3 of B.
Please share the dealer price list which shows the wholesale price with me as I would like to order other products.
Is the payment method bank transfering?
Can we do credit card transactions like PayPal?
hitomikan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 May 2018 at 21:45
I just made a payment of $1768 now.
If you can get A by the time of shipping, please include it with the package.
I will pay the additional fee.
If not, I will ask you to send it to Oregon sometime later.
When you send, please do not use pallet.

Do you have any rule requiring the minimum amount of total price when ordering for the first time?
It is certain that I will order B for 3.
I would like to consider other things too. Please send me a dealer price list with the wholesale price.
Is payment method a bank transfer?
Do you accept credit card payment such as PayPal etc?
bestseller2016
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 May 2018 at 21:42
I just paid $1768.
Please include A in this shipment if it will ship by the shipping date.
I will pay for it additionally.
If You can not make to ship it on time
I will request Oregon to ship it later.
Please do not use the pallet when shipping.
How much is it for the first order?
It has been confirmed that we will order 3 pieces of B.
I would like to consider other orders, too.
so please let me know price list of the wholesale.
Is the payment method bank transfer?
Is it possible to pay by credit card from PayPal?
manhattan_tencho
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 May 2018 at 21:36
I have paid $1768 now.
If A is in stock by the shipment date, please send it together with the current shipment.
I will make the extra payment.
If it doesn't make it in time, I would like to request for it to be sent to Oregon later.
Please do not use the pallet when sending it.

Is there a minimum amount for the first order?
I confirm that I would like to order 3 sheets of B.
As for other products to be ordered, I am still considering it but can you please give me the dealer price list which indicates the wholesale price?
Is the method of payment via bank transfer?
Can the settlement be done via credit card payment such as Paypal?
cccsl3
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 May 2018 at 22:05
I paid $1,768 just now.
If the A is arrived by the shipping date, please attach the A in this shipping.
I will pay the additional amount.
If the A is not arrived, I am going to ask you to deliver the A to Oregon later on.
Please do not use pallet in shipping.

Is there minimum charge when making first order?
It is fixed that I am going to order three Bs.
Please forward a dealer price List that shows the wholesale price, because I would like to consider to buy other products.
Is payment method bank transfer?
Can I use credit cards such as PayPal?

Client

Additional info

アルファベットのAには商品名が入ります。
改行した文章に繋がりはありません。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime