Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Does your company clean by using chemical after treating it with heat? If yo...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by takatoshi at 09 Jan 2018 at 16:14 1261 views
Time left: Finished

貴社は熱処理の後にケミカル洗浄はしていますか?

Special-Oリングを使用すると、Oリングシール部のクリアランスが少しずつ広がります。
つまり、Aは消耗品扱いになります。その費用は生産をキープするための必要コストとして認知されています。

ただし、どのくらい洗浄できるか、どの程度研磨できるのかの指標はありません。
日本の実績において、Aの交換までの年数は2~3年になるので、わずか数回の洗浄で使用不可になることは恐らくないかと思います。

納期についてはAが弊社に到着後、約2ヶ月です。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2018 at 16:23
Does your company clean by using chemical after treating it with heat?
If you use special O-ring, seal of the O-ring will be more cleared.
In other words, A is a consumable item. The fee is approved to be the cost necessary for continuing manufacturing.

However, we do not know how much we can clean and how much we can polish in number. As it takes 2 or 3 years until A is exchanged in what we have achieved in Japan, we can probably still use it after cleaning it for a few times.

As for delivery period, it takes about 2 months after A arrives in our company.


ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2018 at 16:23
Does your company conduct chemical cleaning after the heat processing?

If the special O-ring is used, the clearance in the O-ring seal part is gradually getting more.
This means that A should be treated as a consumable supply. The cost is recognized as a necessary expense to keep the production healthy.

However, there is no standard how many times it can be cleaned or how much it can be polished.
As far as we know in the actual cases in Japan, the number of the year for the duration for the replacement of A is about two to three years. So we don't think the O-ring gets worn just by two or three cleaning.

Regarding the delivery period, it is about two months after A is delivered to us.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2018 at 16:24
Do you wash chemically after heat processing?

If you use special-O ring, O ring seal clearance will get bigger little by little.
In short, A is treated as consumable. Its cost is known as to keep product necessity.

However, how much can be washed and how much grind can be done is no in standard.
As for experience in Japan, period to change A is 2~3 years and there will not be possibility of not be able to used it by using only a few times.

As for due date, it is about 2 months after A is delivered to us.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2018 at 16:26
Are you doing the chemical cleaning after heat process?

On using Special-O ring, the clearance in the part of O ring seal is gradually spreading.
Namely, A is treated as consumable supply. It is recognized that the cost is necessary for keeping the production.

However, there is no index how it can be cleaned or to what extent it can be polished.
The number of years to exchange A is two or three years in Japanese actual performance, so I think it won't become non-usable after just a few cleaning.

Regarding the delivery due date, it would be in two months after A is delivered to us.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime