Taobao To Launch Open Platform For TMall; Baidu Launches URL Shortening Service; Kaixin001 Goes Aggressively On Mobile App
1. Taobao To Launch Open Platform And New Logo For TMall
TMall, the B2C subsidiary of Taobao, is launching a B2C-oriented ecommerce open platform alongside a new logo for the China’s largest B2C site in terms of sales (RMB30b in last year). It might be a signal for an independent IPO for the Taobao subsidiary.
Founded in April 2008, TMall has attracted more than 70,000 prominent brands including Lenovo, HP, Panasonic, Adidas, Disney, L’OREAL and so on to operate their official shop on the platform.
1.Taobao、TMall 向けのオープンプラットフォームと新ロゴのリリースを発表
Taobao の子会社であり、企業・消費者間取引会社(これより "B2C" と表記)の TMall は、中国で販売面において最大規模を誇る B2C(昨年度数値で300億人民元)の新しいロゴのリリースと共に、B2C に重点を置いたeコマースのオープンプラットフォームをリリースする。Taobao の子会社が独立して新規株式公開を行う兆しかもしれない。
2008年4月に設立された TMall は、7万以上もの有名ブランドの関心をとらえることに成功しており、Lenovo、HP、Panasonic、Adidas、Disney、L'OREAL、その他多数のブランドが含まれ、本企業のプラットフォーム上でそれぞれのブランドが公式ショップを展開している。
1.Taobao(淘宝网)がオープンプラットフォームを開始し、TMall向けの新しいロゴを公表
淘宝网のB2C子会社であるTMallは、昨年は300億元の売り上げをあげた中国最大のB2Cサイトの新しいロゴを公表するとともに、B2Cを主力としたEコマースのオープンプラットフォームを開始している。これは淘宝网の子会社に対して単独のIPOを行う合図かもしれない。
2008年4月に設立されたTMallは、レノボ、HP、アディダス、ディズニー、ロレアルなど7万以上の将来性のあるブランドを募り、プラットフォーム上でオフィシャルショップを運営している。
1。Taobaoは、TMall用オープンプラットフォームと新ロゴをローンチ
TaobaoのB2C向け子会社TMallは、売上高(昨年300億元)を誇る中国最大のB2Cサイト向けに新しいロゴとB2C用Eコマースのオープンプラットフォームを投入。これは、もしかしたらTaobaoの子会社のIPOを示唆しているのかもしれない。
2008年4月に設立されたTMallは、プラットフォーム上でオフィシャルショップを運営するという形態ででレノボ、HP、パナソニック、アディダス、ディズニーやロレアル等などを含む70,000以上の著名なブランド集めに成功している。
Interesting, Paipai by Tencent is also on track to release its Super B2c platform in the fourth quarter of this year.
2. Baidu Secretly Launches URL Shortening Service With API
Baidu launches its short link service dwz.cn yesterday with Open API. The service lets users shorten links and reduce URL length – handy on Sina Weibo or other social media.
The search giant’s American counterpart Google also has a similar service Goo.gl and G.co while Twitter (t.co), Sina Weibo (t.cn) and Tencent Weibo (url.cn) all have their own short links offerings.
2. Baidu、APIによるURL短縮サービスをひそかに開始
Baiduの、APIによるURL短縮サービスdwz.cnが昨日開始した。Sina Weibo他、ソーシャルメディアにポストする際、リンクURLを短縮するのに便利である。
アメリカの検索大手GoogleもGoo.glとG.coという短縮サービスを、またTwitterはt.coを、Sina Weiboはt.cnを、Tencent Weiboはurl.cnを同じく持っている。
2.Baidu、アプリケーションプログラミングインターフェイス(API)による短縮 URL サービスをひそかに開始
昨日、Baidu は、オープン API によるショートリンクサービス(dwz.cn)を開始した。このサービスによって、ユーザーはリンクの短縮や URL を短くすることができ、Sina Weibo やその他のソーシャルメディアで役立つサービスとなっている。
サーチエンジンの大手で、相対的な企業である米国の Google でも、類似サービスの Goo.gl と G.co を展開しており、Twitter(t.co)、Sina Webo(t.cn)、Tencent Weibo(url.cn)もそれぞれ、ショートリンクサービスを展開している。
2.Baidu(百度)はAPIを利用したURL短縮サービスを公表せずに開始
BaiduはオープンAPIを使って昨日、リンク短縮サービスdwz.cnの運用開始をした。このサービスを利用するとユーザーはリンクを短くでき、長いURLを短縮でき、Sina Weiboや他のソーシャルメディアでは大変便利である。
アメリカ企業の大手検索会社Googleもまた同様のサービスをGoo.glやG.coで提供しており、Twitter (t.co), Sina Weibo (t.cn)それにTencent Weibo (url.cn)でも独自のリンク短縮サービスを利用可能である。
3. Kaixin001 Goes Aggressively On Mobile With New iOS App
Kaixin001, the SNS site that is seeing significant decline in traffic and user activity, has just released its new iOS app, which is an ambitious combination of LBS service, Instagram and microblogging.
With the new app, users get to check-in, check out strangers who’re nearby (like Weixin) and exchange business cards (like Bumper) and post pictures (with similarities to Instagram).
トラフィック数とユーザーアクティビティに陰りを見せ始めたソーシャルネットワーキングサイトの Kaixin001 は、先頃、位置情報サービス(LBS)、写真共有アプリの Instagram、そしてミニブログをうまく兼ね合わせた新しい iOS アプリをリリースした。
この新しいアプリを使用することで、ユーザーは、近くにいる見知らぬ人を受け付け、その人のことを調べてみたり(Weixin のような機能)、名刺交換を行ったり(Bumper のような機能)、写真を投稿することができる(Instagram に類似の機能)。
トラフィック、アクティブユーザー数ともに激しい減少をみせているSNSサイト、Kaixin001は、新しいiOS搭載のモバイルアプリをリリースした。内容は位置情報サービスの斬新な組み合わせ、Instagramとmicrobloggingの中間を取ったようなものである。
このアプリでは、GPSでチェックインして、近くにいるユーザーをチェックすることができ(Weixinに類似)、自己紹介をし合うことも(Bumperの機能)、写真を投稿できる(Instagramのように)。
The thing is, in making a blend of a diversified set of features hail from hot startups and their original idea, Kaixin001 ssems to be lost in following new and trendy concepts and fail to find its own way to serve its very core users. Not all that mobile users are in need of a load of fancy functions. Mostly, they only want an app to share and communicate with friends, online and offline. That’s always the core of all kinds of social.
@naokey 評価、ありがとうございました!